Paroles et traduction Brian Kelley - By Boat
I
wanna
take
you
somewhere
Хочу
увезти
тебя
туда,
You
can
only
get
there
by
boat
Куда
можно
добраться
только
на
лодке.
See
the
world
through
some
salt
air
Увидеть
мир
сквозь
соленый
воздух,
Breathe
it
in,
let
it
all
go
Вдохнуть
его
и
отпустить
все
заботы.
Talk
about
a
trip
worth
taking
Поговорить
о
путешествии,
которое
стоит
совершить,
Talk
about
some
go
with
the
flow
О
том,
чтобы
просто
плыть
по
течению.
If
happy's
a
destination
Если
счастье
- это
место
назначения,
I
wanna
get
there
by
boat
Я
хочу
добраться
туда
на
лодке.
Well,
I've
seen
God
in
the
middle
of
June
Я
видел
Бога
в
середине
июня,
Paintin'
sunsets
on
the
water
Рисующим
закаты
на
воде.
Always
makes
me
feel
brand
new
Это
всегда
заставляет
меня
чувствовать
себя
словно
заново
рожденным,
Makes
my
worries
all
feel
smaller
Делает
мои
тревоги
такими
незначительными.
Some
say
that
Heaven's
got
a
stairway
Некоторые
говорят,
что
на
небеса
ведут
ступени,
But
when
it's
my
time
to
go
Но
когда
придет
мое
время
уходить,
By
the
grace
of
God
По
милости
Божьей
I'll
be
gettin'
therе
by
boat
Я
отправлюсь
туда
на
лодке.
Might
sound
a
little
crazy
Может,
это
прозвучит
немного
безумно,
Don't
want
it
if
it
don't
float
Но
мне
не
нужно
ничего,
что
не
плавает.
What
you
say
we
sell
that
Chеvy
Как
насчет
того,
чтобы
продать
этот
Шевроле?
'Bout
to
run
way
outta
road
Дорога
скоро
закончится.
We'll
find
forever
by
boat,
yeah
Мы
найдем
нашу
вечность
на
лодке,
да.
Well,
I've
seen
God
in
the
middle
of
June
Я
видел
Бога
в
середине
июня,
Paintin'
sunsets
on
the
water
Рисующим
закаты
на
воде.
Always
makes
me
feel
brand
new
Это
всегда
заставляет
меня
чувствовать
себя
словно
заново
рожденным,
Makes
my
worries
all
feel
smaller
Делает
мои
тревоги
такими
незначительными.
Some
say
that
Heaven's
got
a
stairway
Некоторые
говорят,
что
на
небеса
ведут
ступени,
But
when
it's
my
time
to
go
Но
когда
придет
мое
время
уходить,
By
the
grace
of
God
По
милости
Божьей
I'll
be
gettin'
there
by
boat
Я
отправлюсь
туда
на
лодке.
Gettin'
there,
gettin'
there
Отправлюсь
туда,
отправлюсь
туда,
I'll
be
gettin'
there
by
boat
Я
отправлюсь
туда
на
лодке.
Gettin'
there,
gettin'
there
Отправлюсь
туда,
отправлюсь
туда.
Talk
about
a
trip
worth
taking
Поговорить
о
путешествии,
которое
стоит
совершить,
Talk
about
some
go
with
the
flow
О
том,
чтобы
просто
плыть
по
течению.
Happy's
the
destination
Счастье
- это
место
назначения,
And
I
wanna
get
there
by
boat
И
я
хочу
добраться
туда
на
лодке.
Yeah,
I've
seen
God
a
time
or
two
Да,
я
видел
Бога
пару
раз,
Paintin'
sunsets
on
the
water
Рисующим
закаты
на
воде.
It
always
makes
me
feel
brand
new
Это
всегда
заставляет
меня
чувствовать
себя
словно
заново
рожденным,
Makes
my
worries
all
feel
smaller
Делает
мои
тревоги
такими
незначительными.
Some
say
that
Heaven's
got
a
stairway
Некоторые
говорят,
что
на
небеса
ведут
ступени,
But
when
it's
my
time
to
go
Но
когда
придет
мое
время
уходить,
By
the
grace
of
God
По
милости
Божьей
I'll
be
gettin'
there
by
boat
Я
отправлюсь
туда
на
лодке.
Gettin'
there,
gettin'
there
Отправлюсь
туда,
отправлюсь
туда,
I'll
be
gettin'
there
by
boat
Я
отправлюсь
туда
на
лодке.
Gettin'
there,
gettin'
there
Отправлюсь
туда,
отправлюсь
туда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Robbins, Brian Kelley, Nicolle Galyon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.