Paroles et traduction Brian Kelley - Don’t Take Much
Don’t Take Much
Многого не нужно
Comin'
up
on
seven
years
of
marriage
now
Вот
уже
семь
лет,
как
мы
женаты,
Spent
the
last
one
livin'
in
a
carriage
house
Последний
из
которых
живем
в
доме
для
экипажа.
Learned
a
lot
about
how
to
be
patient
Многому
научились,
например,
терпению,
Buildin'
off
a
river,
on
a
lake
down
in
Grayton
Строя
на
берегу
реки,
на
озере
в
Грейтоне.
Once
we
got
a
good
taste
of
the
simple
life
Как
только
мы
вкусили
простую
жизнь,
Knew
it
then
that
we
hadn't
been
livin'
right
Сразу
поняли,
что
жили
неправильно.
We
were
goin'
all
about
it
in
the
wrong
way
Мы
шли
к
этому
неправильным
путем,
To
have
it
all,
turns
out
that
it
don't
take
much
Чтобы
иметь
все,
оказывается,
многого
не
нужно.
When
you
got
love
like
ours
Когда
у
тебя
есть
любовь,
как
у
нас,
Beachfront
blanket
and
a
blanket
of
stars
is
enough
Пляжное
покрывало
и
ковер
из
звезд
- это
все,
что
нужно.
We
ain't
gotta
move
this
truck
Нам
не
нужно
трогать
этот
грузовик,
Top
of
the
world's
wherever
we're
gonna
end
up
Вершина
мира
там,
где
мы
окажемся.
If
holdin'
you
at
the
end
of
the
day's
Если
обнимать
тебя
в
конце
дня
-
All
I
got,
I
got
it
made,
because
Это
все,
что
у
меня
есть,
значит,
у
меня
все
есть,
потому
что
Our
kind
of
love
don't
take
much
Нашей
любви
много
не
нужно.
Time
slips
by
quicker
than
it
used
to
Время
летит
быстрее,
чем
раньше,
Slowin'
down's
somethin'
I
could
get
used
to
Я
мог
бы
привыкнуть
к
тому,
чтобы
сбавить
обороты.
Sittin'
back,
and
takin'
in
all
of
you
Сидеть
сложа
руки
и
любоваться
тобой,
For
me
to
get
a
million
dollar
view,
don't
take
much
Мне
многого
не
нужно,
чтобы
увидеть
миллион
долларов.
When
you
got
love
like
ours
Когда
у
тебя
есть
любовь,
как
у
нас,
Beachfront
blanket
and
a
blanket
of
stars
is
enough
Пляжное
покрывало
и
ковер
из
звезд
- это
все,
что
нужно.
We
ain't
gotta
move
this
truck
Нам
не
нужно
трогать
этот
грузовик,
Top
of
the
world's
wherever
we're
gonna
end
up
Вершина
мира
там,
где
мы
окажемся.
If
holdin'
you
at
the
end
of
the
day's
Если
обнимать
тебя
в
конце
дня
-
All
I
got,
I
got
it
made,
because
Это
все,
что
у
меня
есть,
значит,
у
меня
все
есть,
потому
что
Our
kind
of
love
don't
take
much
Нашей
любви
много
не
нужно.
I
don't
need
to
keep
up
with
the
Joneses
Мне
не
нужно
поспевать
за
Джонсами,
Can't
put
a
price
on
holdin'
you
close
Нельзя
оценить
в
деньгах
то,
что
я
держу
тебя
рядом.
Girl,
wherever
you
are
is
where
home
is
Девочка,
где
бы
ты
ни
была,
там
мой
дом,
And
all
I
know
is,
it
don't
take
much
И
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
многого
не
нужно.
When
you
got
love
like
ours
Когда
у
тебя
есть
любовь,
как
у
нас,
Beachfront
blanket
and
a
blanket
of
stars
is
enough
Пляжное
покрывало
и
ковер
из
звезд
- это
все,
что
нужно.
We
ain't
gotta
move
this
truck
Нам
не
нужно
трогать
этот
грузовик,
Top
of
the
world's
wherever
we're
gonna
end
up
Вершина
мира
там,
где
мы
окажемся.
If
holdin'
you
at
the
end
of
the
day's
Если
обнимать
тебя
в
конце
дня
-
All
I
got,
I
got
it
made,
because
Это
все,
что
у
меня
есть,
значит,
у
меня
все
есть,
потому
что
Our
kind
of
love
don't
take
much
Нашей
любви
много
не
нужно.
No,
it
don't
take
Нет,
не
нужно,
No,
it
don't
take
Нет,
не
нужно,
Baby,
our
kind
of
love
Детка,
нашей
любви
Don't
take
much
Много
не
нужно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Kelley, Corey Crowder, Canaan Lee Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.