Paroles et traduction Brian Kennedy - By the Mountain Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By the Mountain Road
У горной дороги
Anyone
who's
ever
lived
inside
of
anybody
else's
heart
Любая,
кто
жила
в
чьем-то
сердце,
The
price
you
pay,
the
time
it
takes,
the
mess
you
make
Какую
цену
платишь,
сколько
времени
нужно,
какой
хаос
творится.
Anyone
can
go
Любой
может
пойти
By
the
mountain
road
У
горной
дороги,
But
you're
on
your
own
Но
ты
одна.
Every
time
I
hear
a
saxophone
I
think
of
all
the
people
in
my
life
Каждый
раз,
когда
я
слышу
саксофон,
я
думаю
обо
всех
людях
в
моей
жизни,
I've
known
Которых
я
знал.
Every
time
I
hear
a
train
I
think
of
all
the
years
I've
been
away
Каждый
раз,
когда
я
слышу
поезд,
я
думаю
обо
всех
годах,
что
я
провел
вдали
Anyone
can
go
Любой
может
пойти
By
the
mountain
road
У
горной
дороги,
But
you're
on
your
own
Но
ты
одна.
All
my
dreams
grow
cold
Все
мои
мечты
охладели.
Remember
how
we
used
to
never,
ever
really
care
Помнишь,
как
нам
раньше
было
все
равно?
In
this
life
I
hold
В
этой
жизни,
что
я
храню,
Anyone
who's
ever
lived
inside
of
anybody
else's
heart
Любая,
кто
жила
в
чьем-то
сердце,
The
price
you
pay,
the
pain
and
ache,
the
mess
you
make
Какую
цену
платишь,
как
больно
бывает,
какой
хаос
творится.
Anyone
can
go
Любой
может
пойти,
Anyone
can
go
Любой
может
пойти
Where
I
first
let
go
Туда,
где
я
впервые
отпустил,
By
the
mountain
road
У
горной
дороги.
Anyone
can
go
Любой
может
пойти,
Anyone
can
go
Любой
может
пойти,
But
you're
on
your
own
Но
ты
одна
By
the
mountain
road
У
горной
дороги.
But
you're
on
your
own
Но
ты
одна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calum Maccoll, Brian Edward Patrick Kennedy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.