Brian Kennedy - You Raise Me Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brian Kennedy - You Raise Me Up




You Raise Me Up
Ты возносишь меня
(George Best - Tribute)
(Джордж Бест - Посвящение)
When I am down and,
Когда я падаю духом и,
Oh my soul, so weary,
О, душа моя, так устаю,
When troubles come and my heart burdened be,
Когда приходят беды и сердце мое обременено,
Then I am still, and wait here in the silence,
Тогда я затихаю и жду здесь, в тишине,
Until you come and sit a while with me.
Пока ты не придёшь и не посидишь немного со мной.
You raise me up,
Ты возносишь меня,
So I can stand on mountains,
Чтобы я мог стоять на вершинах гор,
You raise me up,
Ты возносишь меня,
To walk on stormy seas,
Чтобы я мог ходить по бурным морям,
I am strong,
Я силен,
When I am on your shoulders,
Когда я на твоих плечах,
You raise me up...
Ты возносишь меня...
To more than I can be.
Выше, чем я могу быть.
You raise me up,
Ты возносишь меня,
So I can stand on mountains,
Чтобы я мог стоять на вершинах гор,
You raise me up,
Ты возносишь меня,
To walk on stormy seas,
Чтобы я мог ходить по бурным морям,
I am strong,
Я силен,
When I am on your shoulders,
Когда я на твоих плечах,
You raise me up...
Ты возносишь меня...
To more than I can be.
Выше, чем я могу быть.
You raise me up,
Ты возносишь меня,
So I can stand on mountains,
Чтобы я мог стоять на вершинах гор,
You raise me up,
Ты возносишь меня,
To walk on stormy seas,
Чтобы я мог ходить по бурным морям,
I am strong,
Я силен,
When I am on your shoulders,
Когда я на твоих плечах,
You raise me up...
Ты возносишь меня...
To more than I can be.
Выше, чем я могу быть.
You raise me up,
Ты возносишь меня,
So I can stand on mountains,
Чтобы я мог стоять на вершинах гор,
You raise me up,
Ты возносишь меня,
To walk on stormy seas,
Чтобы я мог ходить по бурным морям,
I am strong,
Я силен,
When I am on your shoulders,
Когда я на твоих плечах,
You raise me up...
Ты возносишь меня...
To more than I can be.
Выше, чем я могу быть.
You raise me up...
Ты возносишь меня...
To more than I can be.
Выше, чем я могу быть.





Writer(s): Graham Brendan Joseph, Loevland Rolf U


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.