Brian Lanzelotta - Dónde Quiera Que Estés - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brian Lanzelotta - Dónde Quiera Que Estés




Dónde Quiera Que Estés
Wherever You Are
Y esto es. Olinda
And here it is. Olinda
Cada vez que te veo partir, algo se quiebra en mi,
Every time I see you leave, something inside me breaks,
Y preciso cicatrizar noches de soledad,
And I need to heal nights of loneliness,
Tomo un taxi hasta algún café,
I take a taxi to some coffee shop,
Tomo algo antes de volver,
I have a drink before I return,
Y después trato de dormir,
And then I try to sleep,
Y no puedo dejar de pensar.
And I can't stop thinking.
Amor donde quiera que estés,
My love, wherever you are,
Deja la duda y vuelve a mi,
Leave doubt and come back to me,
Que yo estoy esperándote,
That I am waiting for you,
Que yo sigo esperándote.
That I am still waiting for you.
Un minuto antes de dormir,
A minute before sleeping,
Tu recuerdo siempre vuelve a mi,
Your memory always comes back to me,
Fotos viejas en un cajón que no quiero volver a abrir,
Old photos in a drawer that I don't want to open again,
Vuelvo al piano y toco sin querer,
I go back to the piano and play without wanting to,
La misma canción de ayer,
The same song of yesterday,
Como cartas que no escribiré,
As letters that I will not write,
Como un sueño que no alcanzare.
As a dream that I will not reach.
Amor donde quiera que estés,
My love, wherever you are,
Deja la duda y vuelve a mi,
Leave doubt and come back to me,
Que yo estoy esperándote,
That I am waiting for you,
Que yo sigo esperándote.
That I am still waiting for you.
Amor donde quiera que estés,
My love, wherever you are,
Deja la duda y vuelve a mi,
Leave doubt and come back to me,
Que yo estoy esperándote,
That I am waiting for you,
Que yo sigo esperando,
That I am still waiting,
Que te estoy esperando,
That I am waiting for you,
Que yo sigo esperándote.
That I am still waiting for you.





Writer(s): Alberto Lucas Francolino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.