Brian Lanzelotta - El Viaje - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brian Lanzelotta - El Viaje




El Viaje
The Journey
Eres como una cometa y cuando vuelas alto no quieres bajar
You are like a kite and when you fly high you don't want to come down
Tienes mucho miedo y no quieres probar todo el amor que te ofrezco
You are very afraid and you don't want to try all the love that I offer you
Lo quieres dejar por no querer volar
You want to leave it for not wanting to fly
Ven pronto no te detengas y llama mi amor
Come on, don't stop and call my love
Y asi volaremos juntos a toda pasion
And so we will fly together with all passion
Viajare toda la noche a tu piel
I will travel all night to your skin
Y haremos que la luna sea una luna de miel
And we will make the moon a honeymoon
Te hare volar otra vez...
I will make you fly again...
Dame calor no te detengas no, que estoy entrando a otra dimension
Give me warmth, don't stop, no, I'm entering another dimension
No te imaginas lo que siento yo estoy entrando hacia el amor
You can't imagine what I feel, I'm entering into love
Tengo boletos te los dare... juntos nos vamos hacia el placer
I have tickets, I will give them to you... together we go towards pleasure
Cuando lleguemos hacia la estacion habremos llegado a tu corazon
When we arrive at the station, we will have arrived at your heart
Tu y yo... jugando al amor...
You and I... playing at love...
Ven pronto no te detengas y asi volaremos juntos
Come on, don't stop and so we will fly together
Y asi volaremos juntos a toda pasion
And so we will fly together with all passion
Viajare toda la noche a tu piel
I will travel all night to your skin
Y haremos que la luna sea una luna de miel
And we will make the moon a honeymoon
Te hare hare gozar otra vez...
I will make you enjoy again...
Dame calor no te detengas no, que estoy entrando a otra dimension
Give me warmth, don't stop, no, I'm entering another dimension
No te imaginas lo que siento yo estoy entrando hacia el amor
You can't imagine what I feel, I'm entering into love
Tengo boletos te los dare... juntos nos vamos hacia el placer
I have tickets, I will give them to you... together we go towards pleasure
Cuando lleguemos hacia la estacion habremos llegado a tu corazon
When we arrive at the station, we will have arrived at your heart
Tu y yo... jugando al amor...
You and I... playing at love...
Dame dame calor dame una noche de pasion
Give me, give me warmth, give me a night of passion
Estoy entrando en tu cuerpo y en ese desierto hare un mar de pasion
I'm entering your body and in that desert I will make a sea of passion
Dame dame calor dame una noche de pasion
Give me, give me warmth, give me a night of passion
Tu y yo en este verano los dos de la mano muriendo de calor
You and I in this summer, the two of us holding hands, dying of heat
Dame dame calor dame una noche de pasion
Give me, give me warmth, give me a night of passion
Estoy entrando en tu cuerpo y en ese desierto hare un mar de pasion
I'm entering your body and in that desert I will make a sea of passion
Dame dame calor, dame una noche de pasion
Give me, give me warmth, give me a night of passion
Dame calor no te detengas no, que estoy entrando a otra dimension
Give me warmth, don't stop, no, I'm entering another dimension
No te imaginas lo que siento yo estoy entrando hacia el amor
You can't imagine what I feel, I'm entering into love
Tengo boletos te los dare... juntos nos vamos hacia el placer
I have tickets, I will give them to you... together we go towards pleasure
Cuando lleguemos hacia la estacion habremos llegado a tu corazon
When we arrive at the station, we will have arrived at your heart
Tu y yo... jugando al amor...
You and I... playing at love...





Writer(s): Enrique Walter Meyenberg Zarur, Claudio Pezzotti Robleto, Rodrigo Vazquez Torregosa, Iker Moranchel Weiss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.