Paroles et traduction Brian Lanzelotta - Tranquila
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trankila
dejate
llevar(dejate
llevar)
Расслабься,
позволь
мне
увести
тебя
(позволь
мне
увести
тебя)
Q
tu
kuerpo
me
tiene
loko
y
ya
no
puedo
aguantar
Твое
тело
сводит
меня
с
ума,
я
больше
не
могу
терпеть
Las
ansias
de
kerete
llevar(de
kererte
llevar)
Желание
унести
тебя
(унести
тебя)
A
un
lugar
donde
estemos
solos
y
nadie
nos
venga
a
molestar
В
место,
где
мы
будем
одни,
и
никто
не
помешает
Esque
me
tiene
loko
loko
loko
loko
loko
loko
loko
Ты
свела
меня
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума
De
mirarte
me
desenfoco
От
твоих
взглядов
теряю
рассудок
Solamente
dame
un
poko
Позволь
мне
немного
Hay
por
que
tu
me
tienes
loko
loko
loko
loko
loko
loko
loko
Потому
что
ты
свела
меня
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума
De
mirarte
me
desenfoco
От
твоих
взглядов
теряю
рассудок
Solamente
dame
un
poko
Позволь
мне
немного
Hay
dame
un
poko
Позволь
мне
немного
De
eso
q
tiene
q
tanto
tu
esconde
Того,
что
ты
так
тщательно
скрываешь
Tu
solo
dime
hora,
cuando
y
donde
Просто
скажи,
когда,
где
и
в
какое
время
Yo
solamente
kiero
ser
tu
hombre
Все,
чего
я
хочу,
стать
твоим
мужчиной
El
q
te
responde(el
q
te
reponde)
Тем,
кто
ответит
(тем,
кто
ответит)
Cuando
te
sientes
triste
y
necesita
Когда
ты
грустишь
и
тебе
нужна
Cuando
te
sintas
solo
y
desamparaa
Когда
ты
чувствуешь
себя
одинокой
и
беззащитной
Tu
solamenta
me
llames
Просто
позвони
мне
Q
yo
contestare
И
я
отвечу
Esque
me
tiene
loko
loko
loko
loko
loko
loko
loko
Ты
свела
меня
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума
De
mirarte
me
desenfoco
От
твоих
взглядов
теряю
рассудок
Solamente
dame
un
poko
Позволь
мне
немного
Ahy
porque
tu
me
tienes
loko
loko
loko
loko
loko
loko
Потому
что
ты
свела
меня
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума,
с
ума
De
mirarte
me
desenfoco
От
твоих
взглядов
теряю
рассудок
Solamente
dame
un
poko
Позволь
мне
немного
Porque
tu
mtiene
loko
Потому
что
ты
сводишь
меня
с
ума
De
mirarte
me
sofoco
От
твоих
взглядов
я
задыхаюсь
Yo
me
eriso
si
te
toko
Если
я
тебя
коснусь,
у
меня
мурашки
по
коже
Solamente
dame
un
poko
Позволь
мне
немного
Tu
eres
una
dulzura
Ты
такая
сладость
Me
enkanta
tu
sintura
Мне
нравится
твоя
талия
Canela
pura
Чистая
корица
Q
me
lleva
a
la
lokura
Доводит
меня
до
безумия
Solo
dame
la
oportunidad
Просто
дай
мне
шанс
De
hacerme
dueño
de
tu
piel
Стать
владельцем
твоей
кожи
Entonces
mami
vas
a
ver
Тогда,
детка,
ты
увидишь
Q
te
va
a
gustar
Что
тебе
это
понравится
Trankila
dejate
llevar(dejate
llevar)
Расслабься,
позволь
мне
увести
тебя
(позволь
мне
увести
тебя)
Q
tu
kuerpo
me
tiene
loko
y
ya
no
puedo
aguantar
Твое
тело
сводит
меня
с
ума,
я
больше
не
могу
терпеть
Las
ansias
de
kerete
llevar(de
kererte
llevar)
Желание
унести
тебя
(унести
тебя)
A
un
lugar
donde
estemos
solos
y
nadie
nos
venga
a
molestar
В
место,
где
мы
будем
одни,
и
никто
не
помешает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Lanzelotta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.