Paroles et traduction Brian May feat. Kerry Ellis - No One But You (Only the Good Die Young) (Live)
A
hand
above
the
water
Рука
над
водой.
An
angel
reaching
for
the
sky
Ангел
тянется
к
небу.
Is
it
raining
in
heaven
Идет
ли
дождь
на
небесах?
Do
you
want
us
to
cry
Ты
хочешь,
чтобы
мы
плакали?
Everywhere
the
broken-hearted
Повсюду
разбитые
сердца.
On
every
lonely
avenue
На
каждом
пустынном
проспекте.
No
one
could
reach
them
Никто
не
мог
дотянуться
до
них.
No
one
but
you
Никто,
кроме
тебя.
One
by
one
Один
за
другим.
Only
the
good
die
young
Только
хорошие
умирают
молодыми.
They're
only
flyin'
too
close
to
the
sun
Они
летят
слишком
близко
к
Солнцу.
And
life
goes
on
without
you
И
жизнь
продолжается
без
тебя.
Another
tricky
situation
Еще
одна
непростая
ситуация.
I
get
to
drownin'
in
the
blues
Я
собираюсь
утонуть
в
грусти.
And
I
find
myself
thinkin'
И
я
обнаруживаю,
что
думаю
...
Well
what
would
you
do?
Что
бы
ты
сделал?
Yes,
it
was
such
an
operation
Да,
это
была
такая
операция.
Forever
paying
every
due
Вечная
расплата.
You
made
a
sensation
Ты
сделал
сенсацию.
Oh,
you
find
the
way
through
О,
ты
найдешь
выход.
One
by
one
Один
за
другим.
Only
the
good
die
young
Только
хорошие
умирают
молодыми.
They're
only
flyin'
too
close
to
the
sun
Они
летят
слишком
близко
к
Солнцу.
And
we'll
remember
forever
И
мы
будем
помнить
вечно.
And
now
the
party
must
be
over
И
теперь
вечеринка
должна
закончиться.
I
guess
we'll
never
understand
Думаю,
мы
никогда
не
поймем.
The
sense
of
your
leaving
Чувство
твоего
ухода.
Was
it
the
way
it
was
planned?
Все
было
так,
как
было
задумано?
And
so
we
grace
another
table
И
так
мы
украсим
еще
один
стол.
And
raise
our
glasses
one
more
time
И
поднимем
бокалы
еще
раз.
There's
a
face
at
the
window
У
окна
есть
лицо.
And
I
ain't
never,
never
sayin'
goodbye...
И
я
никогда,
никогда
не
прощаюсь...
One
by
one
Один
за
другим.
Only
the
Good
die
young
Только
хорошие
умирают
молодыми.
They're
only
flyin'
too
close
to
the
sun
Они
летят
слишком
близко
к
Солнцу.
Cryin'
for
nothing
Плачу
ни
о
чем.
Cryin'
for
no-one
Плачу
ни
о
ком.
No-one
but
you
Никто,
кроме
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRIAN HAROLD MAY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.