Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Want Is You
Alles, was ich will, bist du
You
say
you
want
diamonds
on
a
ring
of
gold
Du
sagst,
du
willst
Diamanten
auf
einem
Ring
aus
Gold
You
say
you
want
your
story
to
remain
untold
Du
sagst,
du
willst,
dass
deine
Geschichte
unerzählt
bleibt
All
the
promises
we
make
All
die
Versprechen,
die
wir
machen
From
the
cradle
to
the
grave
Von
der
Wiege
bis
zum
Grab
When
all
I
want
is
you
Wenn
alles,
was
ich
will,
du
bist
You
say
you'll
give
me
a
highway
with
no
one
on
it
Du
sagst,
du
gibst
mir
eine
Straße,
auf
der
niemand
fährt
Treasure
just
to
look
upon
it,
all
the
riches
in
the
night
Einen
Schatz,
nur
um
ihn
anzusehen,
all
die
Reichtümer
der
Nacht
You
say
you'll
give
me
eyes
in
a
moon
of
blindness
Du
sagst,
du
gibst
mir
Augen
in
einem
Mond
der
Blindheit
A
river
in
a
time
of
dryness,
a
harbor
in
the
tempest
Einen
Fluss
in
einer
Zeit
der
Dürre,
einen
Hafen
im
Sturm
All
the
promises
we
make
All
die
Versprechen,
die
wir
machen
From
the
cradle
to
the
grave
Von
der
Wiege
bis
zum
Grab
When
all
I
want
is
you
Wenn
alles,
was
ich
will,
du
bist
You
say
you
want
your
love
to
work
out
right
Du
sagst,
du
willst,
dass
unsere
Liebe
hält
To
last
with
me
through
the
night
Dass
sie
mit
mir
durch
die
Nacht
hält
You
say
you
want
diamonds
on
a
ring
of
gold
Du
sagst,
du
willst
Diamanten
auf
einem
Ring
aus
Gold
Your
story
to
remain
untold,
your
love
not
to
grow
cold
Dass
deine
Geschichte
unerzählt
bleibt,
deine
Liebe
nicht
erkaltet
All
the
promises
we
break
All
die
Versprechen,
die
wir
brechen
From
the
cradle
to
the
grave
Von
der
Wiege
bis
zum
Grab
When
all
I
want
is
you,
is
you
Wenn
alles,
was
ich
will,
du
bist,
du
bist
(All
I
want
is
you)
(Alles,
was
ich
will,
bist
du)
(All
I
want
is,
all
I
want
is,
all
I
want
is,
all
I
want
is)
(Alles,
was
ich
will,
ist,
alles,
was
ich
will,
ist,
alles,
was
ich
will,
ist,
alles,
was
ich
will,
ist)
All
I
want
is
you,
is
you,
is
you,
is
you,
is
you
Alles,
was
ich
will,
bist
du,
bist
du,
bist
du,
bist
du,
bist
du
When
all
I
want
is
you
Wenn
alles,
was
ich
will,
du
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Evans, Larry Mullen, Paul David Hewson, Adam Clayton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.