Paroles et traduction Brian McKnight feat. Kirk Franklin - One Of The Ones Who Did
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Of The Ones Who Did
Один из тех, кто сделал это
One
Of
The
One′s
Who
Did
Один
из
тех,
кто
сделал
это
One
Of
The
One's
Who
Did
Один
из
тех,
кто
сделал
это
Fighting
the
war
they
know
nothing
about,
Сражаясь
в
войне,
о
которой
они
ничего
не
знают,
We
pray
for
you
tonight,
God
help
us,
listen.
Мы
молимся
за
тебя
сегодня
вечером,
Боже,
помоги
нам,
услышь.
We′re
running
outta
time,
can't
waste
it.
У
нас
мало
времени,
нельзя
его
тратить.
Have
you
seen
the
news
today?
Ты
видела
новости
сегодня?
War
is
on
the
uprise,
who
said
it
was
to
be
this
way?
Война
на
подъеме,
кто
сказал,
что
так
должно
быть?
Lord
I
know
that
millions
won't
make
it.
Господи,
я
знаю,
что
миллионы
не
выживут.
This
life′s
all
I
have
to
live
and
I′ll
gladly
give
it,
Эта
жизнь
— все,
что
у
меня
есть,
и
я
с
радостью
отдам
ее,
To
be
one
of
the
one's
who
did.
Чтобы
быть
одним
из
тех,
кто
сделал
это.
Ever
since
creation,
we′ve
been
counting
down
the
time,
С
самого
сотворения
мира
мы
отсчитываем
время,
From
then
and
we
will
see,
nations
fighting
nations.
С
тех
пор
и
будем
видеть,
как
народы
сражаются
с
народами.
I
hide
the
world
inside
my
heart,
Я
прячу
мир
в
своем
сердце,
Then
I
read
about,
man
inventing
weapons
of
mass
destruction,
Потом
читаю
о
том,
как
человек
изобретает
оружие
массового
уничтожения,
To
tear
us
all
apart,
Чтобы
разорвать
нас
всех
на
части,
But
like
the
rising
of
the
sun,
Но,
как
восход
солнца,
We're
waiting
for
you
to
come
and
take
us
away,
Мы
ждем,
когда
ты
придешь
и
заберешь
нас,
Those
of
us
who
believe
in
you,
Тех
из
нас,
кто
верит
в
тебя,
Believe
me
when
I
say,
Поверь
мне,
когда
я
говорю,
We′re
running
outta
time,
can't
waste
it.
У
нас
мало
времени,
нельзя
его
тратить.
Have
you
seen
the
news
today?
Ты
видела
новости
сегодня?
War
is
on
the
uprise,
who
said
it
was
to
be
this
way?
Война
на
подъеме,
кто
сказал,
что
так
должно
быть?
Lord
I
know
that
millions
won′t
make
it.
Господи,
я
знаю,
что
миллионы
не
выживут.
This
life's
all
I
have
to
live
and
I'll
gladly
give
it,
Эта
жизнь
— все,
что
у
меня
есть,
и
я
с
радостью
отдам
ее,
To
be
one
of
the
one′s
who
did.
Чтобы
быть
одним
из
тех,
кто
сделал
это.
I′m
gonna
hang
on
to
you
Lord,
Я
буду
держаться
за
тебя,
Господи,
I'm
gonna
stay
strong
for
you
Lord,
yeah,
Я
буду
оставаться
сильным
ради
тебя,
Господи,
да,
I′m
gonna
keep
holding
on,
gonna
keep
holding
on,
Я
буду
продолжать
держаться,
продолжать
держаться,
To
your
unchanging
hand,
Lord
you
know
the
plan,
За
твою
неизменную
руку,
Господи,
ты
знаешь
план,
That
you
have
for
me,
it's
not
my
will,
Который
у
тебя
есть
для
меня,
это
не
моя
воля,
But
your
way,
and
I′m
gonna
follow
that
way,
Lord.
Но
твой
путь,
и
я
буду
следовать
этим
путем,
Господи.
Oh
lord,
with
a
made-up
mind,
I'm
willing
to
go
on
through.
О,
Господи,
с
твердым
решением,
я
готов
идти
дальше.
I′m
not
gonna
worry
about
what
my
friends
might
say,
Я
не
буду
беспокоиться
о
том,
что
могут
сказать
мои
друзья,
Or
my
friends
might
do,
hey,
Или
что
могут
сделать
мои
друзья,
эй,
I'm
gonna
follow
you
Lord,
I'm
gonna
follow
you
Lord.
Я
буду
следовать
за
тобой,
Господи,
я
буду
следовать
за
тобой,
Господи.
If
I
let
it
all
go,
if
my
momma
don′t
go,
Даже
если
все
откажутся,
если
моя
мама
не
пойдет,
If
my
sista
don′t
go,
if
my
brotha
don't
go,
Если
моя
сестра
не
пойдет,
если
мой
брат
не
пойдет,
I′m
going,
I'm
going
through,
Lord.
Я
иду,
я
пройду
через
это,
Господи.
If
my
preacher
don′t
go,
said
I'm
going.
Если
мой
проповедник
не
пойдет,
я
все
равно
пойду.
Oh
Lordy,
Oh
Lordy,
Oh
Lordy,
О,
Господи,
о,
Господи,
о,
Господи,
I
surrender
all.
Я
отдаю
все
тебе.
With
a
made-up
mind,
I′m
going
through,
С
твердым
решением,
я
пройду
через
это,
So
father
we
pray
right
now,
Итак,
Отец,
мы
молимся
сейчас,
That
you
hear
our
cries,
Чтобы
ты
услышал
наши
мольбы,
For
peace,
for
restoration.
О
мире,
о
восстановлении.
Give
us
hope
right
now,
Дай
нам
надежду
сейчас,
Without
you
we
can't
make
it.
Без
тебя
мы
не
справимся.
We
tried
and
we're
sorry,
Мы
пытались,
и
мы
сожалеем,
But
we
look
to
the
hills,
Но
мы
смотрим
на
холмы,
From
it
cometh
our
help,
Откуда
приходит
наша
помощь,
Cause
we
know
our
help
comes
from
you,
Потому
что
мы
знаем,
что
наша
помощь
приходит
от
тебя,
We
gonna
hold
on,
I
said
we′re
gonna
hold
on
to
you.
Мы
будем
держаться,
я
сказал,
мы
будем
держаться
за
тебя.
We′re
not
gonna
let
go
this
time
father,
Мы
не
отпустим
тебя
на
этот
раз,
Отец,
We're
gonna
trust
and
have
faith,
the
size
of
a
mustard
seed.
Мы
будем
верить
и
иметь
веру
размером
с
горчичное
зерно.
Bless
your
name
Father,
you′re
worthy.
Благослови
твое
имя,
Отец,
ты
достоин.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Mcknight
Album
U Turn
date de sortie
01-01-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.