Paroles et traduction Brian McKnight feat. Nelly - All Night Long
Shit
just
aint
the
same
Дерьмо
совсем
не
то
же
When
you
slide
through
(Whoa)
Самое,
когда
ты
проскальзываешь
сквозь
него
(Ух
ты!)
I
get
distracted
every
time
you
in
my
view
(Yeah)
Я
отвлекаюсь
каждый
раз,
когда
ты
попадаешься
мне
на
глаза
(да).
Plus
I
hear
you
kinda
single
right
now
boo
(True)
К
тому
же
я
слышал,
что
ты
вроде
как
одинок
прямо
сейчас,
бу
(правда).
And
I
got
a
perfect
spot
for
a
tattoo
(Oh)
И
у
меня
есть
идеальное
место
для
татуировки
(Оу).
I
get
ya
name
more
than
once
if
I
have
to
(Yeah)
Я
получу
твое
имя
не
один
раз,
если
придется
(да).
Me
and
you
a
better
classic
than
Bayou
Я
и
ты-Лучшая
классика,
чем
Байю.
Cause
I
got
a
few
places
you
can
fly
to
Потому
что
у
меня
есть
несколько
мест
куда
ты
можешь
полететь
Bring
ya
partners
cause
you
know
I′m
bringin'
my
crew
Приводи
своих
партнеров,
потому
что
ты
знаешь,
что
я
привожу
свою
команду.
Girl
don′t
you
walk
on
by
Девочка,
не
проходи
мимо.
We're
not
leavin'
one
more
time
Мы
не
уйдем
еще
раз.
Shorty′s
got
her
back
to
me
Малышка
повернулась
ко
мне
спиной.
Show
me
what
you
got
for
me
Покажи,
что
у
тебя
есть
для
меня.
Watch
you
move
from
side
to
side
Смотри,
Как
ты
двигаешься
из
стороны
в
сторону.
Lick
your
lips
then
close
your
eyes
Оближи
губы
и
закрой
глаза.
Like
something
from
a
fantasy
Как
будто
из
сказки.
Good
for
you
and
good
for
me
girl
Хорошо
для
тебя
и
хорошо
для
меня
девочка
So
we
can
talk
about
the
things
you
want
(Talk
about
the
things
want)
Так
что
мы
можем
говорить
о
том,
чего
ты
хочешь
(говорить
о
том,
чего
хочешь).
Or
we
can
talk
about
the
things
you
like
Или
мы
можем
поговорить
о
том,
что
тебе
нравится.
Girl
I
don′t
just
talk
to
hear
my
lines
Девочка
я
говорю
не
только
для
того
чтобы
услышать
свои
реплики
You've
heard
it
all
a
thousand
times
girl
Ты
слышала
все
это
тысячу
раз
девочка
And
we
can
talk
about
taking
it
slow
(Takin′
it
slow)
И
мы
можем
поговорить
о
том,
чтобы
не
спешить
(не
спешить).
And
we
can
talk
about
taking
our
time
И
мы
можем
поговорить
о
том,
чтобы
не
торопиться.
Girl
how
can
I
get
you
in
my
ride
Девочка,
как
мне
заполучить
тебя
в
свою
тачку?
Who's
gonna
drive
you
home
tonight
Кто
отвезет
тебя
домой
сегодня
вечером
Baby
let
me
love
you
(Baby
let
me
love
you)
Детка,
позволь
мне
любить
тебя
(детка,
позволь
мне
любить
тебя).
All
night
long
(All
night
long)
Всю
ночь
напролет
(всю
ночь
напролет)
All
night
long
(All
night
long)
Всю
ночь
напролет
(всю
ночь
напролет)
Baby
let
me
please
you
(Let
me
please
you,
yeah)
Детка,
позволь
мне
порадовать
тебя
(Позволь
мне
порадовать
тебя,
да).
All
night
long
(All
night
long)
Всю
ночь
напролет
(всю
ночь
напролет)
All
night
long
(Mmm
hmmm)
Всю
ночь
напролет
(ммм-ммм)
We
can
take
a
ride
in
my
ride
Мы
можем
прокатиться
на
моей
тачке.
We
can
get
it
on
outside
Мы
можем
сделать
это
снаружи.
Hit
it
of
like
1-2-3
Хит
примерно
1-23
The
moon
and
stars
is
all
we
need
Луна
и
звезды-это
все,
что
нам
нужно.
Then
we
can
take
it
back
to
my
crib
Тогда
мы
можем
отнести
его
обратно
в
мою
кроватку.
We
don′t
have
to
say
that
we
did
Нам
не
нужно
говорить,
что
мы
это
сделали.
No
one
knows
that
we
just
met
Никто
не
знает,
что
мы
только
что
встретились.
What
you
see
is
what
you
get
Что
видишь,
то
и
получаешь.
So
we
can
talk
about
the
things
you
want
(Talk
about
the
things
want)
Так
что
мы
можем
говорить
о
том,
чего
ты
хочешь
(говорить
о
том,
чего
хочешь).
Or
we
can
talk
about
the
things
you
like
Или
мы
можем
поговорить
о
том,
что
тебе
нравится.
Girl
I
don't
just
talk
to
hear
my
lines
Девочка
я
говорю
не
только
для
того
чтобы
услышать
свои
реплики
You′ve
heard
it
all
a
thousand
times
girl
Ты
слышала
все
это
тысячу
раз
девочка
And
we
can
talk
about
taking
it
slow
(Takin'
it
slow)
И
мы
можем
поговорить
о
том,
чтобы
не
спешить
(не
спешить).
And
we
can
talk
about
taking
our
time
И
мы
можем
поговорить
о
том,
чтобы
не
торопиться.
Girl
how
can
I
get
you
in
my
ride
Девочка,
как
мне
заполучить
тебя
в
свою
тачку?
Who's
gonna
drive
you
home
tonight
Кто
отвезет
тебя
домой
сегодня
вечером
Baby
let
me
love
you
(Baby
let
me
love
you)
Детка,
позволь
мне
любить
тебя
(детка,
позволь
мне
любить
тебя).
All
night
long
(All
night
long)
Всю
ночь
напролет
(всю
ночь
напролет)
All
night
long
(All
night
long,
yeah
yeah)
Всю
ночь
напролет
(всю
ночь
напролет,
да,
да)
Baby
let
me
please
you
(Let
me
please
you)
Детка,
позволь
мне
порадовать
тебя
(Позволь
мне
порадовать
тебя).
All
night
long
(All
night
long)
Всю
ночь
напролет
(всю
ночь
напролет)
All
night
long
Всю
ночь
напролет.
Oh
baby
whenever
you
say
О
детка
когда
бы
ты
ни
сказала
We
can
be
out
Мы
можем
уйти.
I′m
not
in
a
hurry
Ma
Я
никуда
не
спешу
Ма
But
we
can
go
now
Но
теперь
мы
можем
идти.
There′s
so
many
ways
Есть
так
много
способов.
We
can
get
down
Мы
можем
спуститься.
I'm
gonna
give
all
the
lovin′
to
ya
Я
отдам
тебе
всю
свою
любовь.
I
wanna
be
your
stability
Я
хочу
быть
твоей
опорой.
Physically
finance
and
mentally
Физически
финансово
и
морально
If
willing
Если
будет
желание
I'll
be
fulfilling
anything
you
reveal
to
me
Я
исполню
все,
что
ты
мне
откроешь.
Like
ya
fantasies
Как
твои
фантазии
Peaches
and
cream
Персики
со
сливками
You
name
it
Ты
называешь
это.
That′s
the
thing
В
том
то
и
дело
Time
don't
mean
a
damn
thing
in
this
case
Время
ни
черта
не
значит
в
этом
случае.
So
unplug
the
clocks
Так
что
отключи
часы.
And
close
the
drapes
И
задерни
шторы.
I
got
it
all
planned
out
Я
все
распланировал.
Me
and
you
goin′
Мы
с
тобой
едем.
Until
we
both
scream
ouch
Пока
мы
оба
не
закричим
Ай
We
both
pass
out
Мы
оба
теряем
сознание.
So
we
can
talk
about
the
things
you
want
(Talk
about
the
things
want)
Так
что
мы
можем
говорить
о
том,
чего
ты
хочешь
(говорить
о
том,
чего
хочешь).
Or
we
can
talk
about
the
things
you
like
Или
мы
можем
поговорить
о
том,
что
тебе
нравится.
Girl
I
don't
just
talk
to
hear
my
lines
Девочка
я
говорю
не
только
для
того
чтобы
услышать
свои
реплики
You've
heard
it
all
a
thousand
times
girl
Ты
слышала
все
это
тысячу
раз
девочка
And
we
can
talk
about
taking
it
slow
(Takin′
it
slow)
И
мы
можем
поговорить
о
том,
чтобы
не
спешить
(не
спешить).
And
we
can
talk
about
taking
our
time
И
мы
можем
поговорить
о
том,
чтобы
не
торопиться.
Girl
how
can
I
get
you
in
my
ride
Девочка,
как
мне
заполучить
тебя
в
свою
тачку?
Who′s
gonna
drive
you
home
tonight
Кто
отвезет
тебя
домой
сегодня
вечером
Baby
let
me
love
you
(Baby
let
me
love
you)
Детка,
позволь
мне
любить
тебя
(детка,
позволь
мне
любить
тебя).
All
night
long
(All
night
long)
Всю
ночь
напролет
(всю
ночь
напролет)
All
night
long
(All
night
long,
yeah
yeah)
Всю
ночь
напролет
(всю
ночь
напролет,
да,
да)
Baby
let
me
please
you
(Let
me
please
you)
Детка,
позволь
мне
порадовать
тебя
(Позволь
мне
порадовать
тебя).
All
night
long
(All
night
long)
Всю
ночь
напролет
(всю
ночь
напролет)
All
night
long
Всю
ночь
напролет.
Baby
let
me
love
you
(We
can
be
out)
Детка,
позволь
мне
любить
тебя
(мы
можем
быть
вместе).
All
night
long
(Hurry
Ma,
but
we
can
go
now)
Всю
ночь
напролет
(поторопись,
Ма,
Но
мы
можем
идти
прямо
сейчас).
All
night
long
Всю
ночь
напролет.
Baby
let
me
please
you
(We
can
get
down)
Детка,
позволь
мне
доставить
тебе
удовольствие
(мы
можем
спуститься).
All
night
long
Всю
ночь
напролет.
All
night
long
Всю
ночь
напролет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Davis
Album
U Turn
date de sortie
01-01-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.