Brian McKnight - Good Enough - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brian McKnight - Good Enough




Good Enough
Достаточно хорошо
Neither one of us can get to sleep
Никто из нас не может уснуть,
Cause whats on your mind
Потому что то, что у тебя на уме,
Is whats on my mind
Это то, что у меня на уме,
And both of us know
И мы оба знаем,
We just might regret it
Что можем об этом пожалеть,
And neither one of us can fight the truth
И никто из нас не может бороться с правдой,
Cause your feeling me
Потому что ты чувствуешь меня,
And im feeling you
И я чувствую тебя,
And both of us hope that we′ll never forget it
И мы оба надеемся, что никогда этого не забудем.
So we get closer and we touch
Поэтому мы приближаемся и прикасаемся,
And the feeling gets too much
И чувства становятся слишком сильными,
No need to hurry
Не нужно спешить,
No need to rush
Не нужно торопиться,
And im telling you
И я говорю тебе,
Girl gotta tell you
Девочка, я должен сказать тебе,
You're not just giving it up to me,
Ты не просто отдаешься мне,
I′m not just giving it up to you,
Я не просто отдаюсь тебе,
And since this is, what we both want to do,
И поскольку это то, что мы оба хотим сделать,
That's good enough.
Этого достаточно.
You're not just giving it up to me,
Ты не просто отдаешься мне,
I′m not just giving it up to you,
Я не просто отдаюсь тебе,
And since this is, what we both want to do,
И поскольку это то, что мы оба хотим сделать,
That′s good enough.
Этого достаточно.
Neither one of us can shake the past
Никто из нас не может стряхнуть прошлое,
Are we moving too slow
Двигаемся ли мы слишком медленно
Or moving to fast
Или слишком быстро,
It can't touch us now
Это не может коснуться нас сейчас,
If we don′t let it.
Если мы не позволим.
And neither one of us
И никто из нас
Wants to slide to it.
Не хочет поддаваться этому.
If forever was now
Если бы вечность была сейчас,
And time would suspend
И время остановилось бы,
And wishes came true
И желания сбылись,
If we just said it.
Если бы мы только сказали.
So we get closer
Поэтому мы приближаемся
And we touch
И прикасаемся,
And the feeling gets too much
И чувства становятся слишком сильными,
No need to hurry
Не нужно спешить,
No need to rush
Не нужно торопиться,
And I say to
И я говорю,
Girl I say to you
Девочка, я говорю тебе,
You're not just giving it up to me,
Ты не просто отдаешься мне,
I′m not just giving it up to you,
Я не просто отдаюсь тебе,
And since this is, what we both want to do,
И поскольку это то, что мы оба хотим сделать,
That's good enough.
Этого достаточно.
You′re not just giving it up to me,
Ты не просто отдаешься мне,
I'm not just giving it up to you,
Я не просто отдаюсь тебе,
And since this is, what we both want to do,
И поскольку это то, что мы оба хотим сделать,
That's good enough.
Этого достаточно.
Baby, baby
Малышка, малышка,
Ohh, what we have right here
О, то, что у нас есть прямо сейчас,
Now baby good for me
Сейчас, малышка, хорошо для меня,
Girl, it′s good for you
Девочка, это хорошо для тебя,
And all we′ve been waiting have
И все, чего мы ждали,
Take my hand
Возьми мою руку,
And I'll take you to that special place
И я отведу тебя в это особое место,
Come with me
Пойдем со мной
Through this open door
Через эту открытую дверь.
You′re not just giving it up to me
Ты не просто отдаешься мне,
I'm not just giving it up to you
Я не просто отдаюсь тебе,
And since this is, what we both want to do
И поскольку это то, что мы оба хотим сделать,
That′s good enough
Этого достаточно.
You're not just giving it up to me
Ты не просто отдаешься мне,
I′m not just giving it up to you
Я не просто отдаюсь тебе,
And since this is, what we both want to do
И поскольку это то, что мы оба хотим сделать,
That's good enough
Этого достаточно.
I'm not gonna worry about what others may say or do
Я не буду беспокоиться о том, что другие могут сказать или сделать,
As long as it′s me and you baby
Пока это я и ты, малышка,
I′m not gonna worry about what others may say or do
Я не буду беспокоиться о том, что другие могут сказать или сделать,
As long as it's me and you baby
Пока это я и ты, малышка.





Writer(s): Brian Mcknight


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.