Paroles et traduction Brian McKnight - I Belong To You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Belong To You
Я принадлежу тебе
I
want
you
for
myself,
Я
хочу
тебя
всю,
I
don′t
wanna
have
to
share
you
Я
не
хочу
делить
тебя
With
nobody
else
Ни
с
кем
другим.
I
want
you,
baby,
Я
хочу
тебя,
малышка,
Let
me
give
you
all
the
loving
that
you
need
Позволь
мне
дать
тебе
всю
ту
любовь,
в
которой
ты
нуждаешься.
I
want
to
touch
your
body
Я
хочу
коснуться
твоего
тела,
Feel
your
arms
Почувствовать
твои
руки
Around
me
i
want
to
be
your
fantasy
Вокруг
меня.
Я
хочу
быть
твоей
фантазией,
Your
dream
come
true
Твоей
сбывшейся
мечтой.
I
wanna
need
your
loving,
Я
хочу
нуждаться
в
твоей
любви,
Make
you
my
only
woman,
Сделать
тебя
моей
единственной
женщиной.
I
wanna
love
you,
love
you,
love
you,
baby
Я
хочу
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя,
малышка.
I
belong
to
you
Я
принадлежу
тебе.
Untill
i
feel
your
heartbeat
pounding
next
to
mine
Пока
я
не
почувствую
биение
твоего
сердца
рядом
со
своим,
I've
got
work
to
do
Мне
есть
над
чем
работать.
′Til
every
single
star
up
in
the
sky
Пока
каждая
звезда
на
небе
Knows
that
i
belong
to
you
Не
узнает,
что
я
принадлежу
тебе.
I
want
you
satisfied
anything
your
heart
desires
Я
хочу,
чтобы
ты
была
удовлетворена,
чтобы
все
твои
желания
исполнялись.
Let
my
love
provide
Позволь
моей
любви
позаботиться
об
этом.
I
want
you
baby,
Я
хочу
тебя,
малышка,
I'm
gonna
make
you
want
me
too
Я
заставлю
тебя
хотеть
меня
тоже.
I'm
gonna
touch
your
body,
Я
прикоснусь
к
твоему
телу,
Wrap
your
arms
around
me
Обниму
тебя,
I′m
gonna
be
your
fantasy,
Я
стану
твоей
фантазией,
Your
dream
come
true
Твоей
сбывшейся
мечтой.
I′m
gonna
taste
your
loving',
Я
вкушу
твою
любовь,
Make
you
my
only
woman
Сделаю
тебя
своей
единственной
женщиной.
I′m
gonna
love
you,
love
you,
love
you,
Я
буду
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя,
Baby,
i
belong
to
you
Малышка,
я
принадлежу
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barry White
Album
Anytime
date de sortie
23-09-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.