Paroles et traduction Brian McKnight - Let Me Love You
Maybe
time
and
space
are
in
a
continum
like
Может
быть,
время
и
пространство
находятся
в
континууме,
подобном
...
Einstein
said
Эйнштейн
сказал
And
maybe
time
travel
might
even
be
possible,
but
long
И,
может
быть,
путешествие
во
времени
даже
возможно,
но
надолго.
After
we're
dead
После
того
как
мы
умрем
Maybe
the
sun
revolves
around
the
earth,
we
don't
Может
быть,
Солнце
вращается
вокруг
Земли,
а
мы-нет.
Think
it
do
Думаю,
что
да.
Maybe
serendipity
brought
you
here
to
me
and
me
to
you
Может
быть,
провидение
привело
тебя
сюда,
ко
мне,
а
меня-к
тебе.
Maybe
foresight
might
warn
us
that
this
thing
here
can't
Может
быть,
предвидение
могло
бы
предупредить
нас,
что
эта
штука
не
может
...
Possibly
last
Возможно,
последний.
And
maybe,
just
maybe
I
want
somethin'
more
from
you
И
может
быть,
просто
может
быть,
я
хочу
от
тебя
чего-то
большего.
Than
to
get
some
ass
Чем
получить
какую-нибудь
задницу
Maybe
there
are
things
you
could
put
me
through
Возможно,
есть
вещи,
через
которые
ты
могла
бы
меня
провести.
Maybe
we
should
do
the
things
that
lovers
do
Может,
нам
стоит
заняться
тем,
чем
занимаются
влюбленные?
So
let
me
love
you
with
all
that
I've
got
Так
позволь
мне
любить
тебя
всем,
что
у
меня
есть.
Let
me
love
you
from
the
top
to
the
bottom,
from
the
Позволь
мне
любить
тебя
сверху
донизу,
снизу
Bottom
to
the
top
Донизу.
Let
me
hold
you,
touch
you,
tease
you,
please
you
Позволь
мне
обнимать
тебя,
прикасаться
к
тебе,
дразнить
тебя,
ублажать
тебя.
Let
me
love
you
Позволь
мне
любить
тебя.
Maybe
April
showers
don't
bring
May
flowers,
it's
all
Может
быть,
апрельские
ливни
не
приносят
майских
цветов,
вот
и
все.
Maybe
the
sky
ain't
blue
and
maybe
Tiger
might
lose
Может
быть
небо
не
голубое
и
может
быть
тигр
может
проиграть
And
babies
don't
cry
И
дети
не
плачут.
And
maybe
Miles,
Thelonious
and
'Trane
weren't
really
that
И,
может
быть,
Майлз,
Телониус
и
Трэйн
на
самом
деле
не
были
такими.
And
maybe
everyone
that
didn't
place
or
show
didn't
И,
может
быть,
все,
кто
не
поместил
или
не
показал,
не
сделали
этого.
Give
it
all
they
could
Они
отдали
все,
что
могли.
Maybe
foresight
is
tellin'
you
that
this
here
thing
Может
быть,
предвидение
подсказывает
тебе,
что
эта
штука
здесь
...
Can't
last
Долго
не
продержится
And
maybe,
just
maybe
I
want
somethin'
more
from
you
И
может
быть,
просто
может
быть,
я
хочу
от
тебя
чего-то
большего.
Then
to
get
some
ass
А
потом
получить
какую-нибудь
задницу.
Maybe
there's
some
things
I
might
put
you
through
Может
быть,
есть
некоторые
вещи,
через
которые
я
заставлю
тебя
пройти.
Maybe
we
should
do
the
things
that
lovers
do
Может,
нам
стоит
заняться
тем,
чем
занимаются
влюбленные?
So
let
me
love
you
with
all
that
I've
got
Так
позволь
мне
любить
тебя
всем,
что
у
меня
есть.
Let
me
love
you
from
the
top
to
the
bottom,
from
the
Позволь
мне
любить
тебя
сверху
донизу,
снизу
Bottom
to
the
top
Донизу.
Let
me
hold
you,
touch
you,
tease
you,
and
please
you
Позволь
мне
обнимать
тебя,
прикасаться
к
тебе,
дразнить
тебя
и
ублажать
тебя.
Let
me
love
you
Позволь
мне
любить
тебя.
My
brothers
help
me
see
Мои
братья
помогите
мне
увидеть
That
maybe
this
is
heaven
sent
(Maybe
this
is
heaven
Что,
может
быть,
это
послано
небесами
(может
быть,
это
и
есть
небеса
Maybe
this
could
be
as
good
as
it
gets
(Maybe
this
Может
быть,
это
будет
так
хорошо,
как
только
может
быть
(может
быть,
это
Could
be
as
good
as
it
gets)
Может
быть
все
будет
так
хорошо
как
только
может
быть)
Maybe
this
is
everything
you
need
and
more
(Everything
Может
быть,
это
все,
что
вам
нужно,
и
даже
больше
(все
You
need
and
more)
Тебе
нужно
и
больше)
Maybe
all
that
I've
been
waitin'
for
(All
that
I've
Может
быть,
все,
чего
я
ждал
(все,
чего
я
ждал
Been
waitin'
for)
Я
так
долго
ждал...)
Maybe
this
is
just
the
way
that
it
should
be
(Just
the
Может
быть,
это
именно
так,
как
должно
быть
(именно
Way
that
it
should
be)
Так,
как
должно
быть).
I
got
you
standin'
right
in
front
of
me
(Standin'
Ты
стоишь
прямо
передо
мной
(стоишь).
Right
in
front
of
me)
Прямо
передо
мной)
Maybe
there
are
things
you
will
put
me
through
Может
быть,
есть
вещи,
через
которые
ты
заставишь
меня
пройти.
But
maybe
you
were
made
for
me
and
I
was
made
for
you
Но,
может
быть,
ты
был
создан
для
меня,
а
я-для
тебя.
Let
me
love
you,
yes,
with
all
that
I've
got
Позволь
мне
любить
тебя,
да,
всем,
что
у
меня
есть.
Let
me
love
you
from
the
top
to
the
bottom
(Bottom
to
Позволь
мне
любить
тебя
сверху
донизу
(снизу
донизу
The
top),
hey...
(You're
all
I
got)
Вершина),
Эй...
(ты-все,
что
у
меня
есть)
Love
you,
oh,
with
all
that
I've
got
Люблю
тебя,
о,
всем,
что
у
меня
есть.
Let
me
love
you
from
the
top
to
the
bottom
(Bottom
to
Позволь
мне
любить
тебя
сверху
донизу
(снизу
донизу
The
top),
oh...
(You're
all
I
got)
Вершина),
О...
(ты-все,
что
у
меня
есть).
Let
me
love
you,
let
me
love
you,
let
me
love
you,
Позволь
мне
любить
Тебя,
позволь
мне
любить
Тебя,
позволь
мне
любить
тебя,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mc Knight Brian Kelly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.