Paroles et traduction Brian McKnight - Letsomebodyluvu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letsomebodyluvu
ПозвольКому-нибудьПолюбитьТебя
Girl
I
know
Девушка,
я
знаю,
You've
heard
it
all
a
thousand
times
before
Ты
слышала
это
все
тысячу
раз,
(I
know
you
heard
it
all
before)
(Я
знаю,
ты
слышала
это
все
раньше)
You've
been
hurt
Тебе
причиняли
боль
One
too
many
times
and
it
shows
Слишком
много
раз,
и
это
видно.
(Too
many
times
for
sure)
(Слишком
много
раз,
конечно)
(Pre-Chorus)
(Предприпев)
Baby
nothing
plus
nothing
equals
nothing
Детка,
ничто
плюс
ничто
равно
ничему,
You
get
no
believing
in
the
past
Вера
в
прошлое
ничего
не
даст.
Today's
a
perfect
day
for
starting
something
Сегодня
идеальный
день,
чтобы
начать
что-то
новое,
The
only
way
to
find
out
is
to
ask
Единственный
способ
узнать
— спросить.
Girl,
can
I
talk
to
you?
Девушка,
могу
я
поговорить
с
тобой?
(If
that's
okay)
(Если
ты
не
против)
Can
I
walk
with
you?
Могу
я
пройтись
с
тобой?
(If
that's
okay)
(Если
ты
не
против)
Get
to
know
you
(to
know)
Познакомиться
с
тобой
(познакомиться)
I'm
gon
tell
you
(gon
tell
you)
Я
скажу
тебе
(скажу
тебе)
I'm
gon
show
you
(gon
show
you)
Я
покажу
тебе
(покажу
тебе)
What
I
can
do
Что
я
могу
сделать
Will
you
let
somebody
love
you?
Love
you
Позволишь
ли
ты
кому-нибудь
полюбить
тебя?
Полюбить
тебя
Girl
I
can
see
it
Девушка,
я
вижу,
That
you're
feeling
me
when
I
look
into
your
eyes
Что
ты
чувствуешь
меня,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза
(I
look
into
your
eyes)
oh
yes
I
do
(Я
смотрю
в
твои
глаза),
о
да,
я
вижу
And
I
can
feel
it
И
я
чувствую,
That
your
heart
has
done
some
breaking
just
like
mine
Что
твое
сердце
разбивалось,
как
и
мое.
(Some
breaking
just
like
mine)
(Разбивалось,
как
и
мое)
(Pre-Chorus)
(Предприпев)
Baby
nothing
plus
nothing
equals
nothing
Детка,
ничто
плюс
ничто
равно
ничему,
You
get
no
believing
in
the
past
Вера
в
прошлое
ничего
не
даст.
Today's
a
perfect
day
for
starting
something
Сегодня
идеальный
день,
чтобы
начать
что-то
новое,
The
only
way
to
find
out
is
to
ask
Единственный
способ
узнать
— спросить.
Girl,
can
I
talk
to
you?
Девушка,
могу
я
поговорить
с
тобой?
(If
that's
okay)
(Если
ты
не
против)
Can
I
walk
with
you?
Могу
я
пройтись
с
тобой?
(If
that's
okay)
(Если
ты
не
против)
Get
to
know
you
(to
know)
Познакомиться
с
тобой
(познакомиться)
I'm
gon
tell
you
(gon
tell
you)
Я
скажу
тебе
(скажу
тебе)
I'm
gon
show
you
(gon
show
you)
Я
покажу
тебе
(покажу
тебе)
What
I
can
do
Что
я
могу
сделать
Will
you
let
somebody
love
you?
Love
you
Позволишь
ли
ты
кому-нибудь
полюбить
тебя?
Полюбить
тебя
I
can't
imagine
the
feel
of
your
touch
Я
не
могу
представить
себе
чувство
твоих
прикосновений
(Too
much)
Too
much
can
be
enough
(Слишком
много)
Слишком
много
может
быть
достаточно
Right
now
I
can
see
your
heart
is
yearning
to
be
free
Прямо
сейчас
я
вижу,
что
твое
сердце
жаждет
свободы
But
if
it
can't
be
me
Но
если
это
не
могу
быть
я
Promise,
not
through
Обещай,
что
не
откажешься
Will
you
let
somebody?
Позволишь
ли
ты
кому-нибудь?
Will
you
let
somebody?
Позволишь
ли
ты
кому-нибудь?
Will
you
let
somebody?
Позволишь
ли
ты
кому-нибудь?
Will
you?
Will
you?
Позволишь?
Позволишь?
Will
you
let
somebody?
Позволишь
ли
ты
кому-нибудь?
Will
you
let
somebody
love
you?
Позволишь
ли
ты
кому-нибудь
полюбить
тебя?
Somebody
love
you
Кому-нибудь
полюбить
тебя
Will
you
let
somebody?
Позволишь
ли
ты
кому-нибудь?
Let
somebody
love
you
Позволить
кому-нибудь
полюбить
тебя
Will
you
let
somebody?
Позволишь
ли
ты
кому-нибудь?
Let
somebody
love
you
Позволить
кому-нибудь
полюбить
тебя
Let
somebody
love
you
Позволить
кому-нибудь
полюбить
тебя
Will
you
let
somebody?
Позволишь
ли
ты
кому-нибудь?
Will
you?
Will
you?
Позволишь?
Позволишь?
Can't
be
me
Это
не
могу
быть
я
Will
you
let
somebody?
Позволишь
ли
ты
кому-нибудь?
Let
somebody
love
you
Позволить
кому-нибудь
полюбить
тебя
If
I'm
the
one
want
me
to
be
Если
я
тот,
кем
ты
хочешь,
чтобы
я
был
Will
you
let
somebody?
Позволишь
ли
ты
кому-нибудь?
Let
somebody
love
you
Позволить
кому-нибудь
полюбить
тебя
Let
me
in
your
heart
now
Впусти
меня
в
свое
сердце
сейчас
Will
you
let
somebody?
Позволишь
ли
ты
кому-нибудь?
Let
somebody
love
you
Позволить
кому-нибудь
полюбить
тебя
Will
you
let
somebody?
Позволишь
ли
ты
кому-нибудь?
Will
you?
Will
you?
Позволишь?
Позволишь?
Open
up
your
heart
Открой
свое
сердце
Will
you
let
somebody?
Позволишь
ли
ты
кому-нибудь?
Let
somebody
love
you
Позволить
кому-нибудь
полюбить
тебя
Let
me
open
up
your
mind
Позволь
мне
открыть
твой
разум
Will
you
let
somebody?
Позволишь
ли
ты
кому-нибудь?
Let
somebody
love
you
Позволить
кому-нибудь
полюбить
тебя
Let
me
get
inside
your
heart
Позволь
мне
проникнуть
в
твое
сердце
Will
you
let
somebody?
Позволишь
ли
ты
кому-нибудь?
Let
somebody
love
you
Позволить
кому-нибудь
полюбить
тебя
Will
you
let
somebody?
Позволишь
ли
ты
кому-нибудь?
Let
somebody
love
you
Позволить
кому-нибудь
полюбить
тебя
You
don't
have
to
be
all
mine
yea
he
Тебе
не
обязательно
быть
полностью
моей,
да
он
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Mcknight
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.