Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
bed
gives
Кровать
прогибается,
The
cover
might
break
underneath
you
Одеяло
может
порваться
под
нами.
Hard
as
I
try
Как
ни
стараюсь,
Oh,
the
table
will
shake
стол
дрожит
And
break
a
leg
и
вот-вот
сломается,
When
I
do
what
I
do
когда
я
делаю
то,
что
делаю.
I
use
all
of
my
mind
Я
вкладываю
в
это
всю
душу.
Consider
the
love
we′ll
make
Только
представь
себе
нашу
любовь,
When
pleasure
can
be
found
когда
удовольствие
можно
найти
In
and
all
around
the
right
place
is
on
the
floor
везде,
и
самое
подходящее
место
— на
полу.
Why
don't
we
get
down
on
the
floor
Давай
же
ляжем
на
пол.
I
won′t
leave
you
wanting
for
more
Я
не
оставлю
тебя
неудовлетворенной.
If
we
get
down
on
the
floor
Если
мы
окажемся
на
полу,
Comfortable
spot
Удобное
местечко,
When
I
got
you
hot
когда
я
тебя
разогрею.
A
place
to
lay
your
head
Место,
где
можно
приклонить
голову.
Was
it
Socrates
who
said,
"Good
to
the
last
drop",
lady
Кажется,
Сократ
сказал:
«Хорошо
до
последней
капли»,
милая.
Oh,
feel
so
sweet
Ах,
так
сладко,
From
your
head
to
your
feet
с
головы
до
ног.
Your
face
is
turning
red
Твое
лицо
краснеет,
Now
my
appetite's
fed
и
мой
аппетит
удовлетворен.
When
your
satisfied
Когда
ты
будешь
удовлетворена,
That's
when
I′ll
give
you
more
тогда
я
дам
тебе
еще.
It′s
gonna
rain
Начинается
дождь,
And
if
you're
gonna
stay
И
если
ты
останешься,
And
you′re
willing
to
play
и
ты
готова
играть,
It's
time
that
we
openly,
honestly
пора
нам
открыто,
честно
Get
on
the
floor
оказаться
на
полу.
Brian
sings:(As
background
singers
repeat:"On
the
floor")
Брайан
поет:(На
фоне
бэк-вокалисты
повторяют:
"На
полу")
I
need
you
here
Ты
нужна
мне
здесь,
Oh
my
dear
о,
моя
дорогая,
There′s
more
and
more
and
more
and
more
Все
больше
и
больше,
и
больше,
и
больше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Culbertson, Brian Mcknight
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.