Paroles et traduction Brian McKnight - One of the Ones Who Did
For
every
little
girl
and
every
little
boy
Для
каждой
маленькой
девочки
и
каждого
маленького
мальчика.
Whose
mother
and
father
is
across
the
waters
Чьи
мать
и
отец
по
ту
сторону
моря
Fighting
a
war
that
they
know
nothing
about
Они
ведут
войну,
о
которой
ничего
не
знают.
We
pray
for
you
tonight
Мы
молимся
за
тебя
сегодня
ночью.
God
help
us
Боже,
помоги
нам!
We′re
running
out
of
time
У
нас
мало
времени.
Can't
waste
it
(can′t
waste
it)
Не
могу
тратить
его
впустую
(не
могу
тратить
его
впустую).
Have
you
seen
the
news
today?
Ты
видел
сегодняшние
новости?
War
is
on
the
uprise
Война
на
подъеме
He
said
it
was
to
be
this
way
Он
сказал,
что
так
и
должно
быть.
And
Lord,
I
know
that
millions
won't
make
it
И,
Боже,
я
знаю,
что
миллионы
этого
не
сделают.
This
life's
all
I
have
to
live
Эта
жизнь-все,
что
мне
нужно
прожить.
And
I′ll
gladly
give
it
И
я
с
радостью
отдам
его
тебе.
To
be
one
of
the
ones
who
did
(thank
you)
Быть
одним
из
тех,
кто
это
сделал
(спасибо).
Ever
since
creation
С
момента
сотворения
мира
We
been
counting
down
the
time
from
then
to
now
and
we
will
see
Мы
ведем
обратный
отсчет
времени
с
тех
пор
и
до
настоящего
момента,
и
мы
увидим.
Nations
fighting
nations
Нации
сражающиеся
нации
I
hide
the
word
inside
my
heart,
then
I
read
about
Я
прячу
это
слово
в
своем
сердце,
а
потом
читаю
о
нем.
Men
inventing
weapons
of
mass
destruction
Люди
изобретают
оружие
массового
поражения.
To
tear
us
all
apart
Чтобы
разлучить
нас
всех.
But
like
the
rising
of
the
sun
Но
как
восход
солнца
...
We′re
waiting
for
you
to
come
and
take
us
away
Мы
ждем,
когда
ты
придешь
и
заберешь
нас
отсюда.
Those
of
us
who
believe
in
you
Те
из
нас,
кто
верит
в
тебя.
Believe
me
when
I
say
Верь
мне
когда
я
говорю
We're
running
out
of
time
У
нас
мало
времени.
Can′t
waste
it
(have
you
seen
it?)
Нельзя
тратить
его
впустую
(вы
его
видели?)
Have
you
seen
the
news
today?
Ты
видел
сегодняшние
новости?
War
is
on
the
uprise
Война
на
подъеме
He
said
it
was
to
be
this
way
Он
сказал,
что
так
и
должно
быть.
And
Lord,
I
know
that
millions
won't
make
it
(but
I′m
so
glad,
Jesus)
И,
Господи,
я
знаю,
что
миллионы
этого
не
сделают
(но
я
так
рад,
Иисус).
This
life's
all
I
have
to
live
Эта
жизнь-все,
что
мне
нужно
прожить.
And
I′ll
gladly
give
it
И
я
с
радостью
отдам
его
тебе.
To
be
one
of
the
ones
who
did
Быть
одним
из
тех,
кто
это
сделал.
I'm
gonna
hang
on
to
you,
Lord
Я
буду
держаться
за
тебя,
Господи.
I'm
gonna
stay
strong
for
you,
Lord
Я
останусь
сильным
ради
Тебя,
Господи.
I′m
gonna
keep
holdin′
on
Я
буду
продолжать
держаться.
Gonna
keep
holdin'
on
to
your
unchanging
hand
Я
буду
продолжать
держаться
за
твою
неизменную
руку.
Lord,
you
know
the
plan
Господи,
ты
знаешь
план.
That
you
have
for
me
Что
у
тебя
есть
для
меня
It′s
not
my
will
Это
не
моя
воля.
But
it's
your
way
Но
это
твой
путь.
And
I′m
gonna
follow
that
way
И
я
пойду
по
этому
пути.
With
a
made
up
mind
С
решительным
намерением
I'm
willing
to
go
on
through
Я
хочу
пройти
через
это.
I′m
not
gonna
worry
about
what
my
friends
might
say
Я
не
собираюсь
беспокоиться
о
том,
что
могут
сказать
мои
друзья.
What
my
friends
might
do
Что
могут
сделать
мои
друзья?
I'm
gonna
follow
you
Lord
Я
последую
за
Тобой
Господи
I'm
gonna
follow
you
Lord
Я
последую
за
Тобой
Господи
And
if
my
daddy
don′t
go
А
если
мой
папа
не
уйдет?
If
my
mama,
if
my
mama
don′t
go
Если
моя
мама,
если
моя
мама
не
уйдет
...
If
my
sister
don't
go
Если
моя
сестра
не
уйдет
...
If
my
brother
don′t
go
Если
мой
брат
не
уйдет
...
I'm
going,
I′m
going
through,
Lord
Я
ухожу,
Я
ухожу,
Господи.
If
my
preacher
don't
go
Если
мой
проповедник
не
уйдет
...
I
surrender
with
a
made
up
mind
Я
сдаюсь
с
решительным
намерением.
I'm
goin'
through
Я
прохожу
через
это.
So
Father,
we
pray
right
now
Итак,
отец,
мы
молимся
прямо
сейчас
That
you
hear
our
cries
Что
ты
слышишь
наши
крики
For
peace,
for
restoration,
give
us
hope
right
now
Ради
мира,
ради
восстановления,
дай
нам
надежду
прямо
сейчас.
Without
you,
we
can′t
make
it
Без
тебя
у
нас
ничего
не
получится.
We′ve
tried
and
we're
sorry
Мы
пытались,
и
мы
сожалеем.
But
we
look
to
the
hills
Но
мы
смотрим
на
холмы.
That
must
come
with
our
help
Это
должно
произойти
с
нашей
помощью.
′Cause
we
know
our
help
comes
from
you
Потому
что
мы
знаем,
что
наша
помощь
исходит
от
тебя.
We're
gonna
hold
on
Мы
будем
держаться.
Said
we′re
gonna
hold
on
to
you
Сказал,
что
мы
будем
держаться
за
тебя.
We're
not
gonna
let
go
this
time,
Father
На
этот
раз
мы
не
сдадимся,
отец.
We′re
gonna
trust
and
have
faith
Мы
будем
доверять
и
иметь
веру
The
size
of
a
mustard
seed
Размером
с
горчичное
зернышко.
Bless
your
name,
Father
Благослови
твое
имя,
отец.
You're
worthy
Ты
достоин
этого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mc Knight Brian Kelly
Album
U Turn
date de sortie
01-01-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.