Brian Poole & The Tremeloes - Medley: Twistin' The Night Away / Things / Return To Sender - traduction des paroles en russe

Medley: Twistin' The Night Away / Things / Return To Sender - The Tremeloes , Brian Poole traduction en russe




Medley: Twistin' The Night Away / Things / Return To Sender
Попурри: Танцуя твист всю ночь напролет / Воспоминания / Вернуть отправителю
Let me tell you 'bout a place
Дай мне рассказать тебе об одном месте,
Somewhere up a New York way
Где-то там, в Нью-Йорке,
Where the people are so gay
Где люди так веселы,
Twistin' the night away
Танцуют твист всю ночь напролет.
Here they have a lot of fun
Здесь они отрываются по полной,
Puttin' trouble on the run
Забывая о проблемах,
Man, you find the old and young
Здесь и стар, и млад,
Twistin' the night away
Танцуют твист всю ночь напролет.
They're twistin', twistin'
Они кружатся, кружатся,
Everybody's feelin' great
Все чувствуют себя прекрасно,
They're twistin', twistin'
Они кружатся, кружатся,
They're twistin' the night away
Танцуют твист всю ночь напролет.
Here's a man in evenin' clothes
Вот мужчина в вечернем костюме,
How he got here, I don't know, but
Как он сюда попал, я не знаю, но,
Man, you oughta see him go
Ты бы видела, как он зажигательно танцует,
Twistin' the night away
Кружась в твисте всю ночь напролет.
He's dancin' with the chick in slacks
Он танцует с девчонкой в брюках,
She's a movin' up and back
Она движется вперед и назад,
Oh man, there ain't nothin' like
О, нет ничего лучше, чем
Twistin' the night away
Танцевать твист всю ночь напролет.
They're twistin', twistin'
Они кружатся, кружатся,
Everybody's feelin' great
Все чувствуют себя прекрасно,
They're twistin', twistin'
Они кружатся, кружатся,
They're twistin' the night away
Танцуют твист всю ночь напролет.
Every night
Каждый вечер
I sit here by my window (window)
Я сижу у окна окна),
Staring at the lonely avenue (avenue)
Смотрю на пустынную улицу (улицу),
Watching lovers holding hands and laughing (laughing)
Вижу влюбленных, держащихся за руки и смеющихся (смеющихся),
And thinking bout the things we used to do
И думаю о том, что мы делали раньше.
(Thinking about things) Like a walk in the park
(Думаю о вещах) Как прогулка в парке,
(Things) like a kiss in the dark
(Вещи) Как поцелуй в темноте,
(Things) Like a sailboat ride (yeah yeah)
(Вещи) Как прогулка на яхте (да, да),
What about the night we cried
А как насчет ночи, когда мы плакали?
Things like a lovers vow
Вещи, как клятва влюбленных,
Things that we don't do now
Вещи, которые мы больше не делаем,
Thinking bout the things we used to do
Думаю о том, что мы делали раньше.
Well I still can hear the jukebox softly playing (playing)
Я все еще слышу, как тихо играет музыкальный автомат (играет),
And the face I see each day belongs to you (belong to you)
И лицо, которое я вижу каждый день, принадлежит тебе (принадлежит тебе).
But though there ain't a sound
Но хотя нет ни звука,
And theres nobody else around
И никого нет вокруг,
Well it's just me thinking of the things we used to do
Это просто я думаю о том, что мы делали раньше.
(Thinking about things) Like a walk in the park
(Думаю о вещах) Как прогулка в парке,
(Things) like a kiss in the dark
(Вещи) Как поцелуй в темноте,
(Things) Like a sailboat ride (yeah yeah)
(Вещи) Как прогулка на яхте (да, да),
What about the night we cried
А как насчет ночи, когда мы плакали?
Things like a lovers vow
Вещи, как клятва влюбленных,
Things that we don't do now
Вещи, которые мы больше не делаем,
Thinking 'bout the things we used to do
Думаю о том, что мы делали раньше.
You got me thinking about the things we used to do
Ты заставляешь меня думать о том, что мы делали раньше,
And the heartaches are the friends I'm talking to
И сердечная боль это друзья, с которыми я говорю,
Yes staring at the Lonley avenue
Да, глядя на пустынную улицу.
(Return to sender)
(Вернуть отправителю)
(Return to sender)
(Вернуть отправителю)
I gave a letter to the postman
Я отдал письмо почтальону,
He put it in his sack
Он положил его в свою сумку.
Bright early next morning
Рано утром следующего дня
He brought my letter back
Он вернул мне мое письмо.
She wrote upon it
Она написала на нем:
Return to sender
«Вернуть отправителю»,
Address unknown
«Адрес неизвестен»,
No such number
«Нет такого номера»,
No such zone
«Нет такой зоны».
We had a quarrel
Мы поссорились,
A lover's spat
Влюбленные повздорили.
I write I'm sorry, but my letter keeps coming back
Я пишу: «Прости», но мое письмо продолжает возвращаться.
So I dropped it in the mailbox
Поэтому я бросил его в почтовый ящик
And sent it special D
И отправил экспресс-доставкой.
Bright and early next morning
Ярко и рано утром следующего дня
It came right back to me
Оно вернулось прямо ко мне.
She wrote upon it
Она написала на нем:
Return to sender
«Вернуть отправителю»,
Address unknown
«Адрес неизвестен»,
No such person
«Нет такого человека»,
No such zone
«Нет такой зоны».
This time I'm gonna take it myself and put it right in her hand
На этот раз я сам отнесу его и вручу ей в руки.
And if it comes back the very next day then I'll understand
И если оно вернется на следующий же день, тогда я пойму.
The righting on it
Надпись на нем:
Return to sender
«Вернуть отправителю»,
Address unknown
«Адрес неизвестен»,
No such number
«Нет такого номера»,
No such zone
«Нет такой зоны».
(Return to sender)
(Вернуть отправителю)
(Return to sender)
(Вернуть отправителю)
(Return to sender)
(Вернуть отправителю)
(Return to sender)
(Вернуть отправителю)





Writer(s): Sam Cooke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.