Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley: Twistin' The Night Away / Things / Return To Sender
Попурри: Танцуя твист всю ночь напролет / Воспоминания / Вернуть отправителю
Let
me
tell
you
'bout
a
place
Дай
мне
рассказать
тебе
об
одном
месте,
Somewhere
up
a
New
York
way
Где-то
там,
в
Нью-Йорке,
Where
the
people
are
so
gay
Где
люди
так
веселы,
Twistin'
the
night
away
Танцуют
твист
всю
ночь
напролет.
Here
they
have
a
lot
of
fun
Здесь
они
отрываются
по
полной,
Puttin'
trouble
on
the
run
Забывая
о
проблемах,
Man,
you
find
the
old
and
young
Здесь
и
стар,
и
млад,
Twistin'
the
night
away
Танцуют
твист
всю
ночь
напролет.
They're
twistin',
twistin'
Они
кружатся,
кружатся,
Everybody's
feelin'
great
Все
чувствуют
себя
прекрасно,
They're
twistin',
twistin'
Они
кружатся,
кружатся,
They're
twistin'
the
night
away
Танцуют
твист
всю
ночь
напролет.
Here's
a
man
in
evenin'
clothes
Вот
мужчина
в
вечернем
костюме,
How
he
got
here,
I
don't
know,
but
Как
он
сюда
попал,
я
не
знаю,
но,
Man,
you
oughta
see
him
go
Ты
бы
видела,
как
он
зажигательно
танцует,
Twistin'
the
night
away
Кружась
в
твисте
всю
ночь
напролет.
He's
dancin'
with
the
chick
in
slacks
Он
танцует
с
девчонкой
в
брюках,
She's
a
movin'
up
and
back
Она
движется
вперед
и
назад,
Oh
man,
there
ain't
nothin'
like
О,
нет
ничего
лучше,
чем
Twistin'
the
night
away
Танцевать
твист
всю
ночь
напролет.
They're
twistin',
twistin'
Они
кружатся,
кружатся,
Everybody's
feelin'
great
Все
чувствуют
себя
прекрасно,
They're
twistin',
twistin'
Они
кружатся,
кружатся,
They're
twistin'
the
night
away
Танцуют
твист
всю
ночь
напролет.
I
sit
here
by
my
window
(window)
Я
сижу
у
окна
(у
окна),
Staring
at
the
lonely
avenue
(avenue)
Смотрю
на
пустынную
улицу
(улицу),
Watching
lovers
holding
hands
and
laughing
(laughing)
Вижу
влюбленных,
держащихся
за
руки
и
смеющихся
(смеющихся),
And
thinking
bout
the
things
we
used
to
do
И
думаю
о
том,
что
мы
делали
раньше.
(Thinking
about
things)
Like
a
walk
in
the
park
(Думаю
о
вещах)
Как
прогулка
в
парке,
(Things)
like
a
kiss
in
the
dark
(Вещи)
Как
поцелуй
в
темноте,
(Things)
Like
a
sailboat
ride
(yeah
yeah)
(Вещи)
Как
прогулка
на
яхте
(да,
да),
What
about
the
night
we
cried
А
как
насчет
ночи,
когда
мы
плакали?
Things
like
a
lovers
vow
Вещи,
как
клятва
влюбленных,
Things
that
we
don't
do
now
Вещи,
которые
мы
больше
не
делаем,
Thinking
bout
the
things
we
used
to
do
Думаю
о
том,
что
мы
делали
раньше.
Well
I
still
can
hear
the
jukebox
softly
playing
(playing)
Я
все
еще
слышу,
как
тихо
играет
музыкальный
автомат
(играет),
And
the
face
I
see
each
day
belongs
to
you
(belong
to
you)
И
лицо,
которое
я
вижу
каждый
день,
принадлежит
тебе
(принадлежит
тебе).
But
though
there
ain't
a
sound
Но
хотя
нет
ни
звука,
And
theres
nobody
else
around
И
никого
нет
вокруг,
Well
it's
just
me
thinking
of
the
things
we
used
to
do
Это
просто
я
думаю
о
том,
что
мы
делали
раньше.
(Thinking
about
things)
Like
a
walk
in
the
park
(Думаю
о
вещах)
Как
прогулка
в
парке,
(Things)
like
a
kiss
in
the
dark
(Вещи)
Как
поцелуй
в
темноте,
(Things)
Like
a
sailboat
ride
(yeah
yeah)
(Вещи)
Как
прогулка
на
яхте
(да,
да),
What
about
the
night
we
cried
А
как
насчет
ночи,
когда
мы
плакали?
Things
like
a
lovers
vow
Вещи,
как
клятва
влюбленных,
Things
that
we
don't
do
now
Вещи,
которые
мы
больше
не
делаем,
Thinking
'bout
the
things
we
used
to
do
Думаю
о
том,
что
мы
делали
раньше.
You
got
me
thinking
about
the
things
we
used
to
do
Ты
заставляешь
меня
думать
о
том,
что
мы
делали
раньше,
And
the
heartaches
are
the
friends
I'm
talking
to
И
сердечная
боль
— это
друзья,
с
которыми
я
говорю,
Yes
staring
at
the
Lonley
avenue
Да,
глядя
на
пустынную
улицу.
(Return
to
sender)
(Вернуть
отправителю)
(Return
to
sender)
(Вернуть
отправителю)
I
gave
a
letter
to
the
postman
Я
отдал
письмо
почтальону,
He
put
it
in
his
sack
Он
положил
его
в
свою
сумку.
Bright
early
next
morning
Рано
утром
следующего
дня
He
brought
my
letter
back
Он
вернул
мне
мое
письмо.
She
wrote
upon
it
Она
написала
на
нем:
Return
to
sender
«Вернуть
отправителю»,
Address
unknown
«Адрес
неизвестен»,
No
such
number
«Нет
такого
номера»,
No
such
zone
«Нет
такой
зоны».
We
had
a
quarrel
Мы
поссорились,
A
lover's
spat
Влюбленные
повздорили.
I
write
I'm
sorry,
but
my
letter
keeps
coming
back
Я
пишу:
«Прости»,
но
мое
письмо
продолжает
возвращаться.
So
I
dropped
it
in
the
mailbox
Поэтому
я
бросил
его
в
почтовый
ящик
And
sent
it
special
D
И
отправил
экспресс-доставкой.
Bright
and
early
next
morning
Ярко
и
рано
утром
следующего
дня
It
came
right
back
to
me
Оно
вернулось
прямо
ко
мне.
She
wrote
upon
it
Она
написала
на
нем:
Return
to
sender
«Вернуть
отправителю»,
Address
unknown
«Адрес
неизвестен»,
No
such
person
«Нет
такого
человека»,
No
such
zone
«Нет
такой
зоны».
This
time
I'm
gonna
take
it
myself
and
put
it
right
in
her
hand
На
этот
раз
я
сам
отнесу
его
и
вручу
ей
в
руки.
And
if
it
comes
back
the
very
next
day
then
I'll
understand
И
если
оно
вернется
на
следующий
же
день,
тогда
я
пойму.
The
righting
on
it
Надпись
на
нем:
Return
to
sender
«Вернуть
отправителю»,
Address
unknown
«Адрес
неизвестен»,
No
such
number
«Нет
такого
номера»,
No
such
zone
«Нет
такой
зоны».
(Return
to
sender)
(Вернуть
отправителю)
(Return
to
sender)
(Вернуть
отправителю)
(Return
to
sender)
(Вернуть
отправителю)
(Return
to
sender)
(Вернуть
отправителю)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sam Cooke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.