Brian Poole & The Tremeloes - The Three Bells (The Jimmy Brown Song) - traduction des paroles en russe

The Three Bells (The Jimmy Brown Song) - The Tremeloes , Brian Poole traduction en russe




The Three Bells (The Jimmy Brown Song)
Три колокола (Песня о Джимми Брауне)
There's a village hidden deep in a valley,
Есть деревня, спрятанная в долине глубокой,
Among the pine trees half folorn.
Среди сосен полузабытых, одинокой.
And there on a sunny morning,
И там, однажды утром солнечным,
Little Jimmy Brown was born.
Маленький Джимми Браун родился, мой цветочек.
So his parents took him to the chapel,
Его родители в часовню принесли,
When he was only one day old.
Когда ему был всего один день от роду.
And the priest blessed the little fellow,
Священник благословил малыша,
Welcomed Jimmy to the fold.
Приветствуя Джимми в своей обители, дорогую.
All the chapel bells were ringing,
Все колокола часовни звонили,
In the little valley town.
В маленьком городке в долине той.
And the song that they were singing,
И песня, что они пели,
Was for baby Jimmy Brown.
Была для малыша Джимми Брауна, радость моя.
And the little congregation,
И маленькая паства молилась,
Prayed for guidance from above.
Прося у небес руководства и защиты.
Lead us not into temptation,
Не введи нас во искушение,
Bless this hour of meditation,
Благослови этот час молитвы,
Guide him with eternal love.
Направь его вечной любовью, как птицу.
There's a village hidden deep in the valley,
Есть деревня, спрятанная в долине глубокой,
Beneath the mountains high above.
Под горами высокими, что над ней, далекой.
And there twenty years thereafter,
И там, двадцать лет спустя, родная,
Jimmy was to meet his love.
Джимми встретил свою любовь, свою судьбу желанную.
Many friends were gathered in the chapel.
Много друзей собралось в часовне,
And many tears of joy were shed.
И много слез радости пролилось в тот день.
In June on a Sunday morning,
В июне, воскресным утром,
Jimmy and his wife were wed.
Джимми и его возлюбленная стали мужем и женой, поверь.
All the chapel bells were ringing,
Все колокола часовни звонили,
Was a great day in his life.
Это был великий день в его жизни, милая.
For the song that they were singing,
Ибо песня, что они пели,
Was for Jimmy and his wife.
Была для Джимми и его жены, любимая.
And the little congregation,
И маленькая паства молилась,
Prayed for guidance from above.
Прося у небес руководства и защиты.
Lead us not into temptation,
Не введи нас во искушение,
Bless with us this celebration,
Благослови это торжество,
May their lives be filled with love.
Пусть их жизнь будет наполнена любовью, как чаша вином.
From the village hidden deep in the valley,
Из деревни, спрятанной в долине глубокой,
One rainy morning dark and grey.
Одним дождливым утром, темным и серым,
A soul winged its' way to Heaven,
Душа взлетела на небеса,
Jimmy Brown had passed away.
Джимми Браун ушел из жизни, моя прелестная.
Silent people gathered in the chapel.
Молчаливые люди собрались в часовне,
To say farewell to their old friend.
Чтобы попрощаться со своим старым другом.
Whose life had been like a flower,
Чья жизнь была как цветок,
Budding, blooming, 'til the end.
Распускающийся, цветущий, до самого конца, моя луна.
Just a lonely bell was ringing,
Только одинокий колокол звонил,
In that little valley town.
В том маленьком городке в долине.
And the song that they were singing,
И песня, что они пели,
Was for good old Jimmy Brown.
Была для старого доброго Джимми Брауна, дорогая моя.
(Little Jimmy Brown)
(Маленький Джимми Браун)
And the little congregation
И маленькая паства молилась,
Prayed for guidance from above.
Прося у небес руководства и защиты.
Lead us not into temptation,
Не введи нас во искушение,
May his soul find the salvation
Пусть его душа найдет спасение,
Of thy great eternal love.
В твоей великой вечной любви, моя звезда.





Writer(s): Jean Villard, Bert Reisfeld


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.