Paroles et traduction Brian Reitzell feat. Mark Lanegan - In the Pines - From "American Gods" Soundtrack
My
girl,
my
girl
Моя
девочка,
моя
девочка.
Don′t
lie
to
me
Не
лги
мне.
Tell
me
where
did
you
sleep
last
night
Скажи
мне
где
ты
спала
прошлой
ночью
In
the
pines,
in
the
pines
В
Соснах,
в
Соснах
...
Where
the
sun
never
shines
Там,
где
никогда
не
светит
солнце.
Will
shiver
the
whole
night
through
Будет
дрожать
всю
ночь
напролет
My
daddy
was
a
railroad
man
Мой
отец
был
железнодорожником.
Killed
a
mile
and
a
half
from
here
Убит
в
полутора
милях
отсюда.
His
head
was
found
in
a
driver's
wheel
Его
голова
была
найдена
за
рулем.
His
body
has
never
found
Его
тело
так
и
не
нашли.
In
the
pines,
in
the
pines
В
Соснах,
в
Соснах
...
Where
the
sun
never
shines
Там,
где
никогда
не
светит
солнце.
Will
shiver
the
whole
night
through
Будет
дрожать
всю
ночь
напролет
You
caused
me
to
weep
Ты
заставил
меня
плакать.
You
caused
me
to
mourn
Ты
заставил
меня
скорбеть.
You
caused
me
to
lose
my
home
Из-за
тебя
я
потерял
свой
дом.
The
last
words
you′ll
hear
me
saying
Последние
слова,
которые
ты
услышишь
от
меня.
Is
I
want
you
to
sing
a
song
Я
хочу,
чтобы
ты
спел
песню.
In
the
pines,
in
the
pines
В
Соснах,
в
Соснах
...
Where
the
sun
never
shines
Там,
где
никогда
не
светит
солнце.
Will
shiver
the
whole
night
through
Будет
дрожать
всю
ночь
напролет
My
girl,
my
girl
Моя
девочка,
моя
девочка.
Where
did
you
sleep
last
night?
Где
ты
спал
прошлой
ночью?
Not
even
your
mother
knows
Даже
твоя
мать
не
знает.
In
the
pines,
in
the
pines
В
Соснах,
в
Соснах
...
Where
the
sun
never
shines
Там,
где
никогда
не
светит
солнце.
Shiver,
where
cold
winds
blown
Дрожь
там,
где
дуют
холодные
ветра
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp, Mark Lanegan, Brian Lane Reitzell, Tim Young
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.