Paroles et traduction Brian Setzer - Drugs and Alcohol (Bullet Holes)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
can
you
always
put
me
down,
Как
ты
можешь
всегда
унижать
меня,
When
you′re
never
even
there
to
hang
around,
Когда
тебя
даже
рядом
нет,
чтобы
поболтаться.
When
you
do,
you're
always
too
drunk
to
talk,
Когда
ты
это
делаешь,
ты
всегда
слишком
пьян,
чтобы
говорить.
Hey!
Hey!
Hey!
Эй!
Эй!
Эй!
How
come
always
hang
around,
Как
же
так
получается,
что
ты
всегда
ошиваешься
рядом
With
a
methamphetamine
whore
drug
hound,
С
метамфетаминовой
шлюхой-наркоманкой?
And
never
even
listen
to
a
word
I
say,
И
никогда
не
прислушивайся
ни
к
одному
моему
слову.
Hey!
Hey!
Hey!
Эй!
Эй!
Эй!
Drugs
and
alcohol,
bullet
holes,
Наркотики
и
алкоголь,
пулевые
отверстия.
Through
the
walls,
what
am
I
gonna
do?
Сквозь
стены,
что
мне
делать?
I′m
only
sixteen
years
old,
but
I've
been
through,
Мне
всего
шестнадцать
лет,
но
я
пережил
More
than
most
anybody
that
I
knew.
Больше,
чем
кто-либо
из
тех,
кого
я
знал.
I'm
always
in
a
fight
in
my
school,
Я
всегда
ввязываюсь
в
драку
в
своей
школе.
They
want
me
to
obey
the
golden
rule,
Они
хотят,
чтобы
я
подчинялся
золотому
правилу,
But
they
rules
don′t
apply
to
everyone,
Но
эти
правила
не
распространяются
на
всех.
No,
no,
no.
Нет,
нет,
нет.
And
what
can
I
do
when
the
big
boss
man,
И
что
я
могу
сделать,
когда
большой
босс
Tells
me
that
I
have
to
understand,
Говорит
мне,
что
я
должен
понять?
I
can′t
be
proud
to
be
who
I
am.
Я
не
могу
гордиться
тем,
кто
я
есть.
Drugs
and
alcohol,
bullet
holes,
Наркотики
и
алкоголь,
пулевые
отверстия.
Through
the
walls,
what
am
I
gonna
do?
Сквозь
стены,
что
мне
делать?
I'm
only
sixteen
years
old,
but
I′ve
been
through,
Мне
всего
шестнадцать
лет,
но
я
пережил
More
than
most
anybody
that
I
knew.
Больше,
чем
кто-либо
из
тех,
кого
я
знал.
How
can
I
afford
to
fail,
Как
я
могу
позволить
себе
потерпеть
неудачу?
When
the
only
option
is
goin'
to
jail,
Когда
единственный
выход-сесть
в
тюрьму.
Why
should
I
even
try?
Зачем
мне
вообще
пытаться?
I′ve
got
a
tattoo
that
says
'Win
or
Die!
′
У
меня
есть
татуировка
с
надписью
" Победа
или
смерть!
"
The
Invasion's
on,
that's
no
lie,
Вторжение
началось,
это
не
ложь.
I′m
sure
I
won′t
even
live
to
tell
the
tale.
Я
уверен,
что
не
доживу
до
того,
чтобы
рассказать
эту
историю.
Drugs
and
alcohol,
bullet
holes,
Наркотики
и
алкоголь,
пулевые
отверстия.
Through
the
walls,
what
am
I
gonna
do?
Сквозь
стены,
что
мне
делать?
I'm
only
sixteen
years
old,
but
I′ve
been
through,
Мне
всего
шестнадцать
лет,
но
я
пережил
More
than
most
anybody
that
I
knew.
Больше,
чем
кто-либо
из
тех,
кого
я
знал.
Drugs
and
alcohol,
bullet
holes,
Наркотики
и
алкоголь,
пулевые
отверстия.
Through
the
walls,
what
am
I
gonna
do?
Сквозь
стены,
что
мне
делать?
I'm
only
sixteen
years
old,
but
I′ve
been
through,
Мне
всего
шестнадцать
лет,
но
я
пережил
More
than
most
anybody
that
I
knew.
Больше,
чем
кто-либо
из
тех,
кого
я
знал.
Discover
Musicians'
Most
Amazing
SecretsRibastank
Откройте
Для
Себя
Самые
Удивительные
Секреты
Музыкантов-Ribastank
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Setzer
Album
13
date de sortie
24-10-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.