Brian Setzer - Get Rhythm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brian Setzer - Get Rhythm




[Incomprehensible] get rhythm when you get the blues
[Непостижимо] Поймай ритм, когда почувствуешь блюз.
Get rhythm, people, when you get the blues
Поймайте ритм, люди, когда поймаете блюз
Get a rock n' roll, feel it in your bones
Возьми рок-н-ролл, почувствуй его в своих костях.
Tap on your toes and just get gone
Встань на цыпочки и уходи.
Get rhythm when you get the blues
Поймай ритм, когда почувствуешь блюз.
Little shoeshine boy never gets low down
Маленький чистильщик обуви никогда не опускается низко
He's got the dirtiest job in town
У него самая грязная работа в городе.
Bendin' low at the people's feet
Низко склоняюсь к ногам людей.
On the windy corner of the dirty street
На ветреном углу грязной улицы.
When I asked him while he shined my shoes
Когда я спросила его, пока он чистил мои ботинки.
How'd he keeps from gettin' the blues
Как он умудряется не впасть в уныние?
He grinned and he shook his little head
Он усмехнулся и покачал головой.
Popped a shoeshine rag and then he said
Вытащил чистящую тряпку и сказал:
"Get rhythm, get rhythm when you get the blues
"Поймай ритм, Поймай ритм, когда почувствуешь блюз.
Get rhythm when you get the blues
Поймай ритм, когда почувствуешь блюз.
Get a rock n' roll, feel it in your bones
Возьми рок-н-ролл, почувствуй его в своих костях.
Tap on your toes and just get gone
Встань на цыпочки и уходи.
Get rhythm when you get the blues"
Поймай ритм, когда почувствуешь блюз".
"[Incomprehensible] get rhythm when you get the blues
"[Непостижимо] Поймай ритм, когда почувствуешь блюз
Get rhythm when you get the blues
Поймай ритм, когда почувствуешь блюз.
Get a rock n' roll feel it in your bones
Заведи рок-н-ролл, почувствуй его в своих костях.
Tap on your toes and just get gone
Встань на цыпочки и уходи.
Get rhythm when you get the blues"
Поймай ритм, когда почувствуешь блюз".
Well, I stopped to listen to the shoeshine boy
Я остановился послушать чистильщика обуви.
And I thought I was gonna jump for joy
И я думала, что буду прыгать от радости.
Slapped on the shoe polish, left and right
Шлепнул по лаку для обуви, слева и справа.
He took a shoeshine rag, and he held it tight
Он взял чистящую тряпку и крепко сжал ее.
He stopped once to wipe the sweat away
Он остановился, чтобы вытереть пот.
"You're a mighty little boy to be a workin' that way"
"Ты могучий маленький мальчик, чтобы так работать".
He said, "I like it" with a big wide grin
Он сказал:" мне нравится " с широкой улыбкой.
And he kept on poppin' and he said again
А он продолжал трещать и повторял:
"Get rhythm, get rhythm when you get the blues
"Поймай ритм, Поймай ритм, когда почувствуешь блюз.
[Incomprehensible] get rhythm when you get the blues
[Непостижимо] Поймай ритм, когда почувствуешь блюз.
Well, a jumpy rhythm make you feel so fine
Что ж, скачущий ритм заставляет тебя чувствовать себя так прекрасно
[Incomprehensible] all the troubles from your worried mind
[Непостижимо] все беды от твоего беспокойного ума.
Get rhythm when you get the blues"
Поймай ритм, когда почувствуешь блюз".
"Get rhythm when you get the blues
"Поймай ритм, когда почувствуешь блюз
Get rhythm when you get the blues
Поймай ритм, когда почувствуешь блюз.
Get a rock n' roll, feel it in your bones
Возьми рок-н-ролл, почувствуй его в своих костях.
Tap on your toes and get gone
Встань на цыпочки и уходи.
Get rhythm, you better get rhythm when you get the blues"
Поймай ритм, тебе лучше поймать ритм, когда ты получишь блюз".





Writer(s): Johnny Cash


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.