Paroles et traduction Brian Setzer - Hell Bent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Himelstein-Setzer
Химельштейн-Сетцер
Damn
I
live
in
the
dead
of
night
Черт,
я
живу
в
глухой
ночи.
On
four
wheels
of
rolling
dynamite
На
четырех
колесах
катящегося
динамита
Runnin′
red
hot
on
a
midnight
curve
Бегу
раскаленным
докрасна
по
полуночной
кривой.
Catch
me
now
if
you
got
the
nerve
Поймай
меня,
если
у
тебя
хватит
смелости.
Hell
bent
I
ride
Одержимый
адом
я
еду
верхом
Angel
by
my
side
Ангел
рядом
со
мной
Blow
devil
wind
Дуй
Дьявольский
ветер
'Cause
I
won′t
be
back
again
Потому
что
я
больше
не
вернусь.
No
I
won't
be
back
again
Нет
я
больше
не
вернусь
Fire
ball
flames
in
the
X-ray
heat
Огненный
шар
пылает
в
рентгеновском
тепле
Ninety-nine
down
a
dead
end
street
Девяносто
девять
по
тупиковой
улице.
Tattooed
knuckles
gonna
spell
his
fate
Татуированные
костяшки
пальцев
заколдуют
его
судьбу.
One
said
"love"
and
the
other
"hate"
Один
сказал
"Любовь",
другой
- "ненависть".
Hell
bent
I
ride
Одержимый
адом
я
еду
верхом
Angel
by
my
side
Ангел
рядом
со
мной
Blow
devil
wind
Дуй
Дьявольский
ветер
'Cause
I
won′t
be
back
again
Потому
что
я
больше
не
вернусь.
No
I
won′t
be
back
again
Нет
я
больше
не
вернусь
Hard
luck
rider
on
a
one
way
trip
Невезучий
гонщик
в
поездке
в
один
конец
Cut
so
deep
watch
his
own
blood
drip
Порез
так
глубоко
смотри
как
капает
его
собственная
кровь
Big
black
train
barrels
down
the
track
Большой
черный
поезд
мчится
по
рельсам.
Too
late
now
I
ain't
going
back
Уже
слишком
поздно
я
не
вернусь
Hell
bent
I
ride
Одержимый
адом
я
еду
верхом
Angel
by
my
side
Ангел
рядом
со
мной
Blow
devil
wind
Дуй
Дьявольский
ветер
′Cause
I
won't
be
back
again
Потому
что
я
больше
не
вернусь.
No
I
won′t
be
back
again
Нет
я
больше
не
вернусь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Setzer, Michael Himelstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.