Paroles et traduction Brian Setzer - Just Because
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
well,
well,
just
because
you
think
you're
so
pretty
Ну,
ну,
ну,
просто
потому,
что
ты
считаешь
себя
такой
хорошенькой.
And
just
because
your
momma
thinks
you're
hot
И
только
потому,
что
твоя
мама
думает,
что
ты
горячая
штучка.
Well,
just
because
you
think
you've
got
something
Ну,
просто
потому,
что
ты
думаешь,
что
у
тебя
что-то
есть.
That
no
other
girl
has
got
Такого
нет
ни
у
одной
другой
девушки.
You've
caused
me
to
spend
all
my
money
Из-за
тебя
я
потратил
все
свои
деньги.
You
laughed
and
called
me
Old
Santa
Claus
Ты
смеялся
и
называл
меня
старым
Санта
Клаусом.
Well,
I'm
telling
you
baby,
I'm
through
with
you
Что
ж,
говорю
тебе,
детка,
между
нами
все
кончено.
Because,
well,
well,
just
because
Потому
что,
ну,
ну,
просто
потому,
что
...
Well,
well,
well,
there'll
come
a
time
when
you'll
be
lonesome
Так,
так,
так,
придет
время,
когда
тебе
будет
одиноко.
And
there'll
come
a
time
when
you'll
be
blue
И
придет
время,
когда
ты
посинеешь.
Well,
there'll
come
a
time
when
Old
Santa
Что
ж,
придет
время,
когда
старый
Санта
...
He
won't
pay
your
bills
for
you
Он
не
будет
оплачивать
твои
счета
за
тебя.
You've
caused
me
to
lose
all
my
women
Из-за
тебя
я
потерял
всех
своих
женщин.
And
now,
now
you
say
we
are
through
А
теперь,
теперь
ты
говоришь,
что
между
нами
все
кончено.
Well,
I'm
telling
you
baby,
I
was
through
with
you
Что
ж,
говорю
тебе,
детка,
между
нами
все
кончено.
A
long,
long,
long,
time
ago
Давным-давно,
давным-давно
...
Well,
just
because
you
think
you're
so
pretty
Ну,
просто
потому,
что
ты
считаешь
себя
такой
хорошенькой.
And
just
because
your
mama
thinks
you're
the
hottest
thing
in
town
И
только
потому,
что
твоя
мама
думает,
что
ты
самая
горячая
штучка
в
городе.
Well,
just
because
you
think
you've
got
something
Ну,
просто
потому,
что
ты
думаешь,
что
у
тебя
что-то
есть.
That
nobody
else
has
got
Этого
больше
ни
у
кого
нет.
You've
caused
me
to
spend
all
of
my
money
Из-за
тебя
я
потратил
все
свои
деньги.
Honey,
you
laughed
and
called
me
your
Old
Santa
Claus
Милая,
ты
смеялась
и
называла
меня
своим
старым
Санта-Клаусом.
Well,
I'm
telling
you
baby,
I'm
through
with
you
Что
ж,
говорю
тебе,
детка,
между
нами
все
кончено.
Because,
well
well,
just
because
Потому
что,
ну,
ну,
просто
потому
что
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Shelton, J. Shelton, S. Robin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.