Paroles et traduction Brian Setzer - Malaguena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malaga
where
our
lips
first
met,
Малага,
где
наши
губы
впервые
встретились,
To
the
beat
of
the
castanet,
Под
ритм
кастаньет,
Now
I
pray
to
the
skies
above,
Теперь
я
молю
небеса,
Bring
him
back,
please
bring
back
my
love.
Ah!
Верни
его,
пожалуйста,
верни
мою
любовь.
Ах!
Malaga
blue
seas
still
echo
his
last
words
to
me.
Голубые
моря
Малаги
все
еще
хранят
эхо
его
последних
слов.
Malguena,
Tho′
you
are
every-thing
to
me,
Малагенья,
хотя
ты
для
меня
всё,
Malaguena,
my
true
love
is
the
sea.
Малагенья,
моя
настоящая
любовь
— это
море.
Love
like
ours
must
learn
to
play,
play
a
waiting
game,
Любовь,
подобная
нашей,
должна
научиться
играть,
играть
в
игру
ожидания,
And
live
just
for
the
flame;
И
жить
только
ради
пламени;
Malaguena,
there's
a
fire
deep
inside
of
me,
Малагенья,
внутри
меня
горит
огонь,
That
must
burn,
die
out,
so
I
can
be
free.
Который
должен
сгореть,
погаснуть,
чтобы
я
смог
стать
свободным.
If
no
spark
lingers
within
when
the
storm
is
past,
Если
после
бури
не
останется
ни
искры,
I′ll
be
yours,
i'll
be
yours,
yours
at
last.
Я
буду
твоим,
я
буду
твоим,
твоим
наконец.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto Lecuona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.