Brian Setzer - Nothing Is A Sure Thing - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brian Setzer - Nothing Is A Sure Thing - Live




I′m gonna hit the road
Я собираюсь отправиться в путь.
I'm gonna hit it hard
Я собираюсь сильно ударить его
And if the wheels explode
А если колеса взорвутся?
Then it was in the cards
Тогда все было на кону.
I get it while it′s hot
Я получаю его, пока он горячий.
Could be the fix is in
Может быть, все уже решено
Give me the longest shot
Дай мне самый длинный шанс.
'Cause nothing is a sure thing baby
Потому что ни в чем нельзя быть уверенным, детка .
I met a champagne blonde
Я встретил блондинку с шампанским.
Came on without a doubt
Пришел без сомнения
She waved her magic wand
Она взмахнула волшебной палочкой.
And then the lights went out
А потом свет погас.
Woke up a lonely man
Проснулся одиноким человеком.
I looked into the mirror
Я посмотрела в зеркало.
Her lipstick message read
Надпись на ее губной помаде гласила:
"Nothing is a sure thing, baby"
"Ни в чем нельзя быть уверенным, детка".
Well, nothing is a sure bet
Что ж, ни в чем нельзя быть уверенным.
Nothing is a sure thing baby
Ни в чем нельзя быть уверенным детка
When you think it's automatic
Когда ты думаешь, что это происходит автоматически.
Honey, someone sets you up for a fall
Милая, кто-то готовит тебя к падению.
You′ll lose it all
Ты потеряешь все.
Nothing is a sure thing baby
Ни в чем нельзя быть уверенным детка
Well, nothing is a sure bet
Что ж, ни в чем нельзя быть уверенным.
Nothing is a sure thing baby
Ни в чем нельзя быть уверенным детка
It′s a shady proposition
Это сомнительное предположение.
Listen to your intuition and go
Прислушайся к своей интуиции и вперед
Yeah, don't you know
Да, разве ты не знаешь?
Nothing is a sure thing baby
Ни в чем нельзя быть уверенным детка
Now trouble rolls around
Теперь кругом неприятности.
And so you′re laying low
И поэтому ты залег на дно.
You oughta double down
Ты должен удвоить ставку
Pop the clutch and go
Выжми сцепление и вперед
I guarantee you this
Я гарантирую тебе это.
You won't forget the ride
Ты не забудешь эту поездку.
Let′s seal it with a kiss
Давай скрепим это поцелуем.
'Cause nothing is a sure thing baby
Потому что ни в чем нельзя быть уверенным, детка .
Well, nothing is a sure bet
Что ж, ни в чем нельзя быть уверенным.
Nothing is a sure thing baby
Ни в чем нельзя быть уверенным детка
It′s a shady proposition
Это сомнительное предположение.
Listen to your intuition and go
Прислушайся к своей интуиции и вперед
Yeah, don't you know
Да, разве ты не знаешь?
Nothing is a sure thing baby
Ни в чем нельзя быть уверенным детка
Well, nothing is a sure bet
Что ж, ни в чем нельзя быть уверенным.
Nothing is a sure thing baby
Ни в чем нельзя быть уверенным детка
When you think it's automatic
Когда ты думаешь, что это происходит автоматически.
Honey, someone sets you up for a fall
Милая, кто-то готовит тебя к падению.
You′ll lose it all
Ты потеряешь все.
Nothing is a sure thing
Ни в чем нельзя быть уверенным.
Nothing is a sure thing baby
Ни в чем нельзя быть уверенным детка





Writer(s): Mike Himelstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.