Brian Setzer - Rockabilly Riot - traduction des paroles en russe

Rockabilly Riot - Brian Setzertraduction en russe




Everybody's gettin' revved up
Все оживились
Yeah, here it comes
Да, вот оно
It's a symphony of bass, guitar and drums
Это симфония баса, гитары и барабанов
When the sticks hit the cans and the downbeat drops
Когда палочки ударяются о банки и мрачная доля падает
You know somebody's gonna call the cops
Ты знаешь, кто-то позвонит в полицию
Hold on tight, or you'll never make it out alive
Держись крепче, иначе ты никогда не выберешься живым.
It's a rockabilly riot (yeah, yeah!)
Это бунт рокабилли (да, да!)
It's a rockabilly riot (alright!)
Это бунт рокабилли (хорошо!)
It's a rockabilly riot (yeah, yeah!)
Это бунт рокабилли (да, да!)
Riot all night long (alright, alright!)
Бунт всю ночь напролет (хорошо, хорошо!)
And you know you can't deny it
И ты знаешь, что не можешь этого отрицать.
So you really oughta try it
Так что тебе действительно стоит попробовать
It's a rockabilly riot
Это бунт рокабилли
Riot all night long
Бунт всю ночь напролет
Well, it's hotter than a hot rod
Ну, это жарче, чем хот-род
And it's Cadillac cool
И это Кадиллак крутой
And it sure ain't nothin' that you're ever gonna learn in school
И это точно не то, чему ты когда-нибудь научишься в школе.
Yeah, the joint is jumpin' when the slap bass pounds
Да, сустав подпрыгивает, когда стучат басы
Even the drummer boy can't sit down
Даже мальчик-барабанщик не может сесть
These danger chords are settin' off the dynamite
Эти опасные аккорды взрывают динамит.
It's a rockabilly riot (yeah, yeah!)
Это бунт рокабилли (да, да!)
It's a rockabilly riot (alright!)
Это бунт рокабилли (хорошо!)
It's a rockabilly riot (yeah, yeah!)
Это бунт рокабилли (да, да!)
Riot all night long (alright, alright!)
Бунт всю ночь напролет (хорошо, хорошо!)
And you know you can't deny it
И ты знаешь, что не можешь этого отрицать.
So you really oughta try it
Так что тебе действительно стоит попробовать
It's a rockabilly riot
Это бунт рокабилли
Riot all night long
Бунт всю ночь напролет
Well, the big guitar hits the tremolo
Ну, большая гитара бьет по тремоло
And everybody's shoutin', "Alright now, go, man, go!"
И все кричат: Ну ладно, иди, чувак, иди!
All the wild guys and the crazy girls
Все дикие парни и сумасшедшие девчонки
Feel the shock heard around the world
Почувствуйте шок, услышанный во всем мире
And once you hear it, you're never gonna be the same
И как только ты это услышишь, ты никогда не будешь прежним
It's a rockabilly riot (yeah, yeah!)
Это бунт рокабилли (да, да!)
It's a rockabilly riot (alright!)
Это бунт рокабилли (хорошо!)
It's a rockabilly riot (yeah, yeah!)
Это бунт рокабилли (да, да!)
Riot all night long (alright, alright!)
Бунт всю ночь напролет (хорошо, хорошо!)
And you know you can't deny it
И ты знаешь, что не можешь этого отрицать.
So you really oughta try it
Так что тебе действительно стоит попробовать
It's a rockabilly riot
Это бунт рокабилли
Riot all night long
Бунт всю ночь напролет
It's a rockabilly riot (yeah, yeah!)
Это бунт рокабилли (да, да!)
It's a rockabilly riot (alright!)
Это бунт рокабилли (хорошо!)
It's a rockabilly riot (yeah, yeah!)
Это бунт рокабилли (да, да!)
Riot all night long (alright, alright!)
Бунт всю ночь напролет (хорошо, хорошо!)
And you know you can't deny it
И ты знаешь, что не можешь этого отрицать.
So you really oughta try it
Так что тебе действительно стоит попробовать
It's a rockabilly riot
Это бунт рокабилли
Riot all night long
Бунт всю ночь напролет






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.