Brian Setzer - This Cat's On a Hot Tin Roof - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brian Setzer - This Cat's On a Hot Tin Roof




Well, this cat′s on a hot tin roof
Что ж, этот кот сидит на раскаленной жестяной крыше.
Drinkin' that whiskey, 96 proof
Пью этот виски, 96% - ное доказательство.
Don′t need no doctor, don't feel no pain
Мне не нужен доктор, я не чувствую боли.
My legs are just two steps ahead of my brain
Мои ноги всего на два шага впереди моего мозга.
This cat's on a hot tin roof
Этот кот на раскаленной крыше.
This cat′s gonna shake it loose
Эта кошка собирается избавиться от него.
This cat don′t get the blues
Этот кот не понимает грусти.
'Cause this cat′s shakin' on a hot tin roof
Потому что этот кот трясется на раскаленной жестяной крыше.
Well, this cat′s been out on the town
Что ж, этот кот побывал в городе.
I'm the cat′s meow, I'm the king with a crown
Я-кошачье мяуканье, я-король с короной.
My head is spinnin', I got the shakes
У меня кружится голова, меня трясет.
Can′t stop now ′cause I got no brakes
Я не могу остановиться, потому что у меня нет тормозов.
This cat's on a hot tin roof
Этот кот на раскаленной крыше.
This cat′s gonna shake it loose
Эта кошка собирается избавиться от него.
This cat don't get the blues
Этот кот не понимает грусти.
This cat′s shakin' on a hot tin roof
Этот кот трясется на раскаленной жестяной крыше.
Well, there ain′t no point in holdin' me down
Что ж, нет никакого смысла удерживать меня.
I'll kick and I′ll scratch and I′ll howl
Я буду брыкаться, царапаться и выть.
Hey, hound dog, get outta my way
Эй, гончая собака, прочь с дороги!
'Cause this cat is on the prowl
Потому что этот кот вышел на охоту.
Oh, this cat′s on a hot tin roof
О, Этот кот на раскаленной жестяной крыше.
Jumpin' up and down like a long neck goose
Прыгаю вверх-вниз, как гусь с длинной шеей.
Shimmy and shake, baby, you can′t fail
Танцуй и танцуй, детка, ты не можешь потерпеть неудачу.
Rockin' so hard that it′s off of the scale
Раскачиваюсь так сильно, что это зашкаливает.
This cat's on a hot tin roof
Этот кот на раскаленной крыше.
This cat is gonna shake it loose
Этот кот собирается стряхнуть его с себя
This cat don't get the blues
Этот кот не понимает грусти.
′Cause this cat′s shakin' on a hot tin roof
Потому что этот кот трясется на раскаленной жестяной крыше.
This cat′s on a hot tin roof
Этот кот на раскаленной крыше.
This cat gonna shake it loose
Этот кот собирается стряхнуть его с себя
This cat don't get the blues
Этот кот не понимает грусти.
Well, this cat′s shakin' on a hot tin roof
Что ж, этот кот трясется на раскаленной жестяной крыше.





Writer(s): Brian Setzer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.