Paroles et traduction Brian Setzer - We Are The Marauders
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
are
the
Marauders
Мы
мародеры
We′ve
come
to
steal
your
daughters
Мы
пришли
похитить
ваших
дочерей.
We
like
our
booze
and
our
rock
n
roll
Мы
любим
выпивку
и
рок
н
ролл
We'll
break
your
heart
and
we′ll
steal
your
soul
Мы
разобьем
тебе
сердце
и
украдем
твою
душу.
We
don't
buy
that
two-bit
rap
Мы
не
купимся
на
этот
двухбитовый
рэп.
'Cause
American
Idol
is
a
bunch
too
crap
Потому
что
Американский
идол-это
куча
дерьма.
I
didn′t
buy
this
here
guitar
Я
не
покупал
эту
гитару.
To
be
a
big
television
star
Стать
большой
телевизионной
звездой
We
are
the
Marauders
Мы
мародеры
It′s
nothing
no
one
taught
us
Этому
нас
никто
не
учил.
If
you're
a
Pennsylvania
man
Если
ты
из
Пенсильвании.
They′ll
stick
a
shovel
right
in
your
hand
Они
воткнут
тебе
в
руку
лопату.
We've
got
this
music
in
our
soul
Эта
музыка
живет
в
нашей
душе.
It′s
nothing
you
can
hear
on
the
radio
По
радио
ничего
не
слышно.
If
you
don't
get
it,
it′s
your
tough
luck
Если
ты
этого
не
понимаешь,
значит,
тебе
не
повезло.
We
don't
care
about
makin'
a
buck
Мы
не
заботимся
о
деньгах.
We′re
the
boys
and
we′re
here
to
rock
Мы
парни
и
мы
здесь
чтобы
зажигать
We
are
the
Marauders
Мы
мародеры
We'll
never
obey
your
orders
Мы
никогда
не
подчинимся
твоим
приказам.
Right
now
they
think
you′re
a
fool
Прямо
сейчас
они
думают,
что
ты
дурак.
Next
year
they'll
be
following
you
В
следующем
году
они
последуют
за
тобой.
Don′t
buy
the
official
line
Не
покупайте
официальную
линию.
That
they
don't
like
this
song
of
mine
Что
им
не
нравится
моя
песня.
If
you
don′t
like
it,
the
door
ain't
locked
Если
тебе
не
нравится,
дверь
не
заперта.
Buy
me
one
more
Rollin'
Rock
Купи
мне
еще
один
ролл-рок.
I
said
buy
me
one
more
Rollin′
Rock
Я
сказал,
купи
мне
еще
один
ролл-рок.
Come
on,
buy
me
one
more
Rollin′
Rock
Ну
же,
купи
мне
еще
один
ролл-рок.
We
are
the
Marauders
Мы
мародеры
Life
is
one
tall
order
Жизнь-это
трудная
задача.
You
gotta
do
what
you
wanna
do
Ты
должен
делать
то,
что
хочешь.
You
gotta
do
what
you're
born
to
do
Ты
должен
делать
то,
для
чего
ты
рожден.
But
this
whole
life
is
way
to
short
Но
вся
эта
жизнь
слишком
коротка
If
it
feels
right
to
you
Если
тебе
так
кажется
...
Well,
there′s
the
start
Что
ж,
вот
и
начало.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Setzer
Album
13
date de sortie
18-10-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.