Brian Setzer - When Hepcat Gets The Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brian Setzer - When Hepcat Gets The Blues




Setzer
Сетцер
Well, it ain′t everyday that Hepcat gets the blues
Что ж, не каждый день Хепкэту становится грустно
Every once in a while, maybe just a week or two
Время от времени, может, неделю или две.
Well, I don't got nothing to worry about
Что ж, мне не о чем беспокоиться.
The kids take off and momma screams and shouts
Дети взлетают, а мама кричит и орет.
It ain′t everyday that Hepcat gets the blues
Не каждый день Хепкэту становится грустно
Every once in a while, not very often
Время от времени, не очень часто.
Well, they say a man has to work from sun to sun
Говорят, человек должен работать От заката до заката.
But a woman's work it ain't never ever done
Но женская работа она никогда не делается
If I work my knuckles right down to the bone
Если я буду работать костяшками пальцев до самой кости ...
You better have that supper at the table at home
Ужинать лучше ДОМА за столом.
It ain′t everyday that Hepcat gets the blues
Не каждый день Хепкэту становится грустно
When Hepcat gets the blues
Когда Хэпкэту становится грустно
There′s nothing nobody can do
Никто ничего не может сделать.
The wind starts blowin' and the sky gets cloudy and gray
Начинает дуть ветер, и небо становится пасмурным и серым.
Ain′t nothing nobody can say
Никто ничего не может сказать.
Get on your hands and knees and pray
Встань на четвереньки и молись.
It ain't everyday that Hepcat gets the blues
Не каждый день Хепкэту становится грустно
Here we go
Вот и мы
Go ahead Cat
Давай, Кэт!
When Hepcat gets the blues
Когда Хэпкэту становится грустно
There′s nothing nobody can do
Никто ничего не может сделать.
The wind starts blowin' and the sky gets cloudy and gray
Начинает дуть ветер, и небо становится пасмурным и серым.
Ain′t nothing nobody can say
Никто ничего не может сказать.
Get on your hands and knees and pray
Встань на четвереньки и молись.
It ain't everyday that Hepcat gets the blues
Не каждый день Хепкэту становится грустно
You better just hope that I don't come lookin′ for you
Тебе лучше просто надеяться, что я не приду искать тебя.
′Cause I just don't know exactly what I′m bound to do
Потому что я просто не знаю точно, что мне делать.
I'm gonna drink Jack Daniel′s right off the floor
Я собираюсь выпить Jack Daniel's прямо с пола.
Get a quart of beer and baby holler for more
Возьми литр пива и детка крикни еще
No, it ain't everyday that Hepcat gets...
Нет, не каждый день гепатит...
It ain′t everyday that Hepcat gets...
Не каждый день Хепкэт получает...
Ain't everyday that Hepcat gets the blues
Разве не каждый день Хепкэту становится грустно





Writer(s): Brian Setzer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.