Brian Stokes Mitchell - Some Enchanted Evening - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brian Stokes Mitchell - Some Enchanted Evening




Some Enchanted Evening
Волшебный вечер
Some enchanted evening
В один волшебный вечер
You may see a stranger
Ты можешь увидеть незнакомку,
You may see a stranger across a crowded room
Ты можешь увидеть незнакомку в переполненной комнате,
And somehow you know
И почему-то ты знаешь,
You know even then
Ты знаешь уже тогда,
That someday you′ll see her again and again
Что когда-нибудь ты увидишь её снова и снова.
Some enchanted evening
В один волшебный вечер
Someone may be laughing
Кто-то может смеяться,
You may hear her laughing across a crowded room
Ты можешь услышать её смех в переполненной комнате,
And night after night
И ночь за ночью,
As strange as it seems
Как ни странно,
The sound of her laughter will sing in your dreams
Звук её смеха будет петь в твоих снах.
Who can explain it who can tell you why
Кто может это объяснить, кто может сказать почему?
Fools give reasons, wise men never try
Глупцы ищут причины, мудрецы не пытаются.
Some enchanted evening
В один волшебный вечер,
When you find your true love
Когда ты найдёшь свою настоящую любовь,
When you feel her call you across a crowded room
Когда ты почувствуешь, как она зовёт тебя через переполненную комнату,
Then fly to her side
Тогда лети к ней,
And make her your own
И сделай её своей,
Or all through your life you may dream all alone
Или всю свою жизнь ты можешь прожить в одиноких мечтах.
Once you have found her never let her go
Когда ты найдёшь её, никогда не отпускай.
Once you have found her never let her go
Когда ты найдёшь её, никогда не отпускай.





Writer(s): Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii, R. Rodgers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.