Brian Vaughn - Swept Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brian Vaughn - Swept Away




Swept Away
Унесенный
Sometimes I wonder where I′d be without her
Иногда я задумываюсь, где бы я был без тебя,
And I just can't picture anything
И просто не могу ничего представить.
I haven′t slept that well for the past few weeks now
Я плохо сплю последние несколько недель,
Because I can hear her crying when she doesn't know I'm listening
Потому что слышу, как ты плачешь, когда думаешь, что я не слышу.
What does it mean?
Что это значит?
Does it mark the end for the two of us?
Это конец для нас двоих?
Because I′ve tried to ask her once or twice and she doesn′t seem to hear
Потому что я пытался спросить тебя пару раз, а ты словно не слышишь.
I was sitting on the rooftop earlier today
Я сидел на крыше сегодня днем,
When I first noticed how all the colors had started to fade
Когда впервые заметил, как начали блекнуть все краски.
And though it was right there- I didn't draw a parallel between you and I
И хотя это было очевидно, я не провел параллель между нами,
Instead I closed my eyes and wished quietly to be swept away
Вместо этого я закрыл глаза и тихо пожелал быть унесенным прочь.
The moments in between the thoughts we choose to think
Мгновения между мыслями, которые мы выбираем думать,
Are usually closer to the truth
Обычно ближе к истине.
At some point I can′t place, you and I changed
В какой-то момент, который я не могу определить, мы с тобой изменились,
And I've spent all this time trying to recognize you
И я все это время пытаюсь узнать тебя.
What does it mean?
Что это значит?
Could we maybe change back to who we used to be?
Может, мы могли бы снова стать теми, кем были раньше?
Because I′ve been asking myself for days and getting nowhere
Потому что я спрашиваю себя об этом уже несколько дней и не нахожу ответа.
I was sitting on the rooftop earlier today
Я сидел на крыше сегодня днем,
When I first noticed how all the colors had started to fade
Когда впервые заметил, как начали блекнуть все краски.
And though it was right there- I didn't draw a parallel between you and I
И хотя это было очевидно, я не провел параллель между нами,
Instead I closed my eyes and wished quietly to be swept away
Вместо этого я закрыл глаза и тихо пожелал быть унесенным прочь.
All this time I′ve been assuming that you'd be there with me
Все это время я предполагал, что ты будешь рядом со мной.
A change so fundamental is like forgetting how to breathe
Такое фундаментальное изменение как будто забыть, как дышать.
And though it was right there, I didn't let myself see
И хотя это было очевидно, я не позволил себе увидеть,
A subtle shift in frame- these little words we say
Тонкий сдвиг в восприятии эти маленькие слова, которые мы говорим,
Start to change
Начинают меняться.





Writer(s): Brian Vaughn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.