Brian Walker - Siren's Call - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brian Walker - Siren's Call




Many years ago
Много лет назад.
I set sail alone
Я отплыл один.
For the treasure of love that I'd never known
За сокровище любви, которого я никогда не знал.
But along the way
Но по пути ...
Caught your undertow
Поймал твое подводное течение
Now the waters are colder and I just don't know where to go
Теперь вода стала холоднее, и я просто не знаю, куда идти.
Girl you cloud up my brain
Девочка, ты затуманила мой мозг.
Feelin' shipwrecked and chained
Чувствую себя потерпевшим кораблекрушение и скованным цепями.
And my compass says pain
И мой компас говорит о боли.
Hear the Siren's call
Услышь зов сирены
You pull me close
Ты притягиваешь меня ближе.
Though I know you're callin' me overboard
Хотя я знаю, что ты зовешь меня за борт.
Hear the Siren's call
Услышь зов сирены
I don't wanna go
Я не хочу уходить.
But nights I'm alone you just make it so hard to say no
Но по ночам, когда я одна, тебе так трудно сказать "нет".
Water's pourin' in
Вода льется рекой.
Yeah we're goin' down
Да, мы идем ко дну.
This relationship never had solid ground
У этих отношений никогда не было твердой почвы под ногами.
We don't swim away
Мы не уплываем.
We don't make a sound
Мы не издаем ни звука.
Water up to our shoulders and we just don't know where to go
Вода по плечи, и мы просто не знаем, куда идти.
Girl you cloud up my brain
Девочка, ты затуманила мой мозг.
Feelin shipwrecked and chained
Чувствую себя потерпевшим кораблекрушение и скованным цепями
And my compass says pain
И мой компас говорит о боли.
Hear the Siren's call
Услышь зов сирены
You pull me close
Ты притягиваешь меня ближе.
Though I know you're callin me overboard
Хотя я знаю что ты зовешь меня за борт
Hear the Siren's call
Услышь зов сирены
I don't wanna go
Я не хочу уходить.
But nights I'm alone you just make it so hard to say no
Но по ночам, когда я одна, тебе так трудно сказать "нет".
Nights I'm alone you just make it so hard to say no
По ночам, когда я одна, тебе так трудно сказать "нет".
Nights I'm alone you just make it so hard to say no
По ночам, когда я одна, тебе так трудно сказать "нет".
Underwater now
Теперь под водой
We can't see the ground
Мы не видим земли.
And I'm thinkin' we might just not make it out
И я думаю, что мы можем просто не выбраться отсюда.
Should've sailed away
Надо было уплыть.
Should've chased the clouds
Надо было гнаться за облаками.
The water is frozen and now it's much harder to go
Вода замерзла, и теперь идти гораздо труднее.
Hear the Siren's call
Услышь зов сирены
You pull me close
Ты притягиваешь меня ближе.
Though I know you're callin me overboard
Хотя я знаю что ты зовешь меня за борт
Hear the Siren's call
Услышь зов сирены
I don't wanna go
Я не хочу уходить.
But nights I'm alone you just make it so hard to say no
Но по ночам, когда я одна, тебе так трудно сказать "нет".
Night's I'm alone you just make it so hard to say no
Ночью я один, а ты так стараешься сказать "нет".
Night's I'm alone you just make it so hard to say no
Ночью я один, а ты так стараешься сказать "нет".





Writer(s): Brian Walker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.