Paroles et traduction Brian Wilson feat. Blondie Chaplin & Al Jardine - Sail Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
many
years
ago
but
I
remember
Так
много
лет
назад,
но
я
помню
A
distant
sunset
on
the
open
sea
Далекий
закат
над
открытым
морем
Fascinated
by
the
sailing
ships
Завороженный
парусниками
On
a
crimson
shore
that
seemed
to
call
out
to
me
На
багряном
берегу,
который
словно
звал
меня
I
still
can
feel
the
hope
that
fills
my
heart
Я
все
еще
чувствую
надежду,
что
наполняет
мое
сердце
I
still
can
taste
the
ocean
breeze
Я
все
еще
чувствую
вкус
океанского
бриза
As
I
sail
away
to
the
farthest
reaches
Пока
я
уплываю
в
самые
дальние
края
Follow
the
sun
to
the
white
sand
beaches
Следуя
за
солнцем
к
белым
песчаным
пляжам
I
only
know
what
the
west
wind
teaches
Я
знаю
только
то,
чему
учит
западный
ветер
Won't
you
sail
away
with
me
Не
хочешь
ли
ты
уплыть
со
мной?
Made
a
wish
upon
a
falling
star
Загадал
желание
на
падающую
звезду
Never
thought
that
we
would
get
this
far
Никогда
не
думал,
что
мы
зайдем
так
далеко
I
won't
be
lonely
you
can
be
my
only
Я
не
буду
одинок,
ты
можешь
быть
моей
единственной
Won't
you
sail
away
with
me
Не
хочешь
ли
ты
уплыть
со
мной?
For
a
while
I
almost
gave
up
dreaming
Какое-то
время
я
почти
перестал
мечтать
But
still
this
image
stayed
alive
in
my
soul
Но
этот
образ
все
еще
жил
в
моей
душе
While
I
was
working
trying
to
make
a
living
Пока
я
работал,
пытаясь
заработать
на
жизнь
My
so-called
life
was
spinning
out
of
control
Моя
так
называемая
жизнь
выходила
из-под
контроля
Summer
wind
was
blowing
through
my
head
Летний
ветер
развевал
мои
мысли
The
endless
current
of
my
dreams
Бесконечный
поток
моих
мечтаний
As
I
sail
away
to
the
farthest
reaches
Пока
я
уплываю
в
самые
дальние
края
Follow
the
sun
to
the
white
sand
beaches
Следуя
за
солнцем
к
белым
песчаным
пляжам
I
only
know
what
the
west
wind
teaches
Я
знаю
только
то,
чему
учит
западный
ветер
Won't
you
sail
away
with
me
Не
хочешь
ли
ты
уплыть
со
мной?
Sail
away
to
a
land
without
time
Уплыть
в
страну,
где
нет
времени
Drink
my
water
from
a
shell
that
I
find
Пить
воду
из
ракушки,
которую
я
найду
I
won't
be
lonely
you
can
be
my
only
Я
не
буду
одинок,
ты
можешь
быть
моей
единственной
Won't
you
sail
away
with
me
Не
хочешь
ли
ты
уплыть
со
мной?
Oh,
let
me
take
you
there
to
another
land
О,
позволь
мне
увезти
тебя
в
другую
страну
Don't
expect
the
world
to
understand
Не
жди,
что
мир
это
поймет
We
can
sail
away
while
we
still
have
time
Мы
можем
уплыть,
пока
у
нас
есть
время
There's
a
million
places
that
I
have
in
mind
У
меня
в
голове
миллион
мест
As
we
cast
our
fate
to
the
open
sea
Бросая
нашу
судьбу
на
произвол
открытого
моря
Sail
away
with
me
Уплыви
со
мной
Made
a
wish
upon
a
falling
star
Загадал
желание
на
падающую
звезду
Never
thought
that
we
would
get
this
far
Никогда
не
думал,
что
мы
зайдем
так
далеко
Try
and
imagine
how
our
life
would
be
Попробуй
представить,
какой
бы
была
наша
жизнь
If
you
could
sail
away
with
me
Если
бы
ты
могла
уплыть
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peterik Jim, Millas Larry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.