Paroles et traduction Brian Wilson - Cindy, Oh Cindy
Cindy,
oh
Cindy
Синди,
о
Синди
Cindy
don′t
let
me
down
Синди
не
подведи
меня
Write
me
a
letter
soon
Напиши
мне
письмо
поскорее.
And
I'll
be
homeward
bound
И
я
отправлюсь
домой.
I
joined
the
Navy
to
see
the
world
Я
пошел
на
флот,
чтобы
повидать
мир,
But
nowhere
could
I
find
но
нигде
не
мог
найти.
A
girl
as
sweet
as
Cindy
Девушка
такая
же
милая
как
Синди
The
girl
I
left
behind
Девушка,
которую
я
оставил
позади.
I′ve
searched
the
wide
world
over
Я
обыскал
весь
мир.
Can't
get
her
out
of
my
mind
Не
могу
выбросить
ее
из
головы.
Cindy,
oh
Cindy
Синди,
о
Синди
Cindy
don't
let
me
down
Синди
не
подведи
меня
Write
me
a
letter
soon
Напиши
мне
письмо
поскорее.
And
I′ll
be
homeward
bound
И
я
отправлюсь
домой.
I
see
her
face
in
every
wave
Я
вижу
ее
лицо
в
каждой
волне.
Her
lips
kiss
every
breeze
Ее
губы
целуют
каждый
ветерок.
Her
loving
arms
reach
out
to
me
Ее
любящие
руки
тянутся
ко
мне.
Through
calm
and
stormy
sea
Через
спокойное
и
бурное
море
At
night
I
face
the
lonely
day
Ночью
я
встречаю
одинокий
день.
Caressed
by
memories
Обласканный
воспоминаниями
Cindy,
oh
Cindy
Синди,
о
Синди
Cindy
don′t
let
me
down
Синди
не
подведи
меня
Write
me
a
letter
soon
Напиши
мне
письмо
поскорее.
And
I'll
be
homeward
bound
И
я
отправлюсь
домой.
I
know
my
Cindy′s
waiting
for
me
Я
знаю,
что
моя
Синди
ждет
меня.
As
I
walk
the
decks
alone
Когда
я
иду
по
палубе
в
одиночестве
Her
loving
arms
reach
out
to
me
Ее
любящие
руки
тянутся
ко
мне.
Soon
I'll
be
heading
home
Скоро
я
отправлюсь
домой.
Then
my
sailing
days
will
be
over
Тогда
мои
дни
плавания
закончатся.
No
more
will
I
roam
Я
больше
не
буду
скитаться.
Cindy,
oh
Cindy
Синди,
о
Синди
Girl,
oh
don′t
you
let
me
down
Девочка,
о,
не
подведи
меня!
Write
me
a
letter,
soon
Напиши
мне
письмо
поскорее.
And
I'll
be
homeward
bound
И
я
отправлюсь
домой.
Oh,
homeward
bound,
О,
путь
домой!
Well,
just
to
see
my
Cindy,
oh
Cindy,
Cindy,
oh
Cindy
...
Ну,
просто
чтобы
увидеть
мою
Синди,
о
Синди,
Синди,
о
Синди
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Barron, Burt Long
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.