Brian Wilson - It Ain't Necessarily So - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brian Wilson - It Ain't Necessarily So




It Ain't Necessarily So
Это не обязательно так
It ain′t necessarily so
Это не обязательно так
It ain't necessarily so
Это не обязательно так
De things dat yo′ liable to read in de Bible
То, что ты, вероятно, прочтешь в Библии
It ain't necessarily so
Это не обязательно так
Li'l David was small but oh my
Маленький Давид был мал, но о, боже
Li′l David was small but oh my
Маленький Давид был мал, но о, боже
He fought big Goliath who lay down and dieth
Он сразил большого Голиафа, который упал и умер
Li′l David was small but oh my
Маленький Давид был мал, но о, боже
Oh Jonah he lived in de whale
О, Иона жил в ките
Oh Jonah he lived in de whale
О, Иона жил в ките
For he made his home in dat fish's abdomen
Ведь он поселился в брюхе этой рыбы
Oh Jonah he lived in de whale
О, Иона жил в ките
Li′l Moses was found in a stream
Маленького Моисея нашли в реке
Li'l Moses was found in a stream
Маленького Моисея нашли в реке
He floated on water ′til ole Pharaoh's daughter
Он плыл по воде, пока дочь старого фараона
She fished him she says from that stream
Не выловила его, как она говорит, из той реки
It ain′t necessarily so
Это не обязательно так
It ain't necessarily so
Это не обязательно так
Dey tell all you chillun de debble's a villain
Они говорят всем вам, дети, что дьявол - злодей
But ′taint necessarily so
Но это не обязательно так
To get into Hebben don′ snap for a sebben
Чтобы попасть на небеса, не хватайся за семерку
Live clean, don' have no fault
Живи чисто, не имей недостатков
Oh I takes de gospel whenever it′s pos'ble
О, я принимаю Евангелие, когда это возможно
But wid a grain of salt
Но с долей скепсиса
Methus′lah lived nine hundred years
Мафусаил прожил девятьсот лет
Methus'lah lived nine hundred years
Мафусаил прожил девятьсот лет
But who calls dat livin′ when no gal'll give in
Но кто назовет это жизнью, когда ни одна девушка не отдастся
To no man what's nine hundred years
Мужчине, которому девятьсот лет
I′m preachin′ dis sermon to show
Я проповедую эту проповедь, чтобы показать
It ain't nessa, ain′t nessa
Это не обязатель, не обязатель
Ain't nessa, ain′t nessa
Не обязатель, не обязатель
It ain't necessarily so
Это не обязательно так





Writer(s): Ira Gershwin, George Gershwin, Dubose Heyward


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.