Brian Wilson - Oxygen To The Brain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brian Wilson - Oxygen To The Brain




Open up, open up, open your eyes
Открой, открой, открой глаза.
It′s time, it's time, it′s time to rise
Пора, пора, пора вставать.
Okay, let's take it slow
Ладно, давай не будем спешить.
You ain't got no place to go
Тебе некуда идти.
I cried a million tears
Я выплакала миллион слез.
I wasted a lot of years
Я потратил впустую много лет.
Life was so dead (so dead)
Жизнь была так мертва (так мертва).
Life was so dead (so dead)
Жизнь была так мертва (так мертва).
Oxygen, oxygen right to the brain
Кислород, кислород прямо в мозг.
Skip the vice versus, get to the refrain
Пропусти порок против, перейди к рефрену.
Let yourself go, don′t carry that weight
Отпусти себя, не неси этот груз.
Never destroy when you can create
Никогда не разрушай, когда можешь творить.
Ready steady, California
На старт, внимание, Калифорния!
I′m filling up my lungs again
Я снова наполняю легкие воздухом.
And breathing light
И дышит светом.
How could I have got so low
Как я мог пасть так низко?
I'm embarassed to tell you so
Мне стыдно говорить тебе об этом.
I laid around this whole place
Я лежал вокруг всего этого места.
I hardly ever washed my face
Я почти никогда не мыла лицо.
Oxygen, oxygen right to the brain
Кислород, кислород прямо в мозг.
Skip the vice versus, get to the refrain
Пропусти порок против, перейди к рефрену.
Let yourself go, don′t carry that weight
Отпусти себя, не неси этот груз.
Never destroy when you can create
Никогда не разрушай, когда можешь творить.
Ready steady, California
На старт, внимание, Калифорния!
I'm filling up my lungs again
Я снова наполняю легкие воздухом.
And breathing light
И дышит светом.
Now it don′t matter what your age is
Теперь не имеет значения, сколько тебе лет.
Don't you know it′s just a state of mind
Разве ты не знаешь, ЧТО ЭТО ПРОСТО состояние души?
Let's get the jump on it before it's too late
Давай поторопимся, пока не поздно.
Friendly reminder, friendly reminder
Дружеское напоминание, дружеское напоминание
So take a lesson from one who knows
Так что учись у того, кто знает.
Just where being lazy goes
Вот куда ведет лень
There′s a time to live
Есть время, чтобы жить.
A reason to live, to live, to live
Причина жить, жить, жить.
Oxygen, oxygen right to the brain
Кислород, кислород прямо в мозг.
Skip the vice versus, get to the refrain
Пропусти порок против порока, перейди к рефрену.
Let yourself go, don′t carry that weight
Отпусти себя, не неси этот груз.
Never destroy when you can create
Никогда не разрушай, когда можешь творить.
Ready steady, California
На старт, внимание, Калифорния!
I'm filling up my lungs again
Я снова наполняю легкие воздухом.
And breathing light
И дышит светом.
Open up, open up, open your eyes
Открой, открой, открой глаза.
It′s time, it's time, it′s time to rise
Пора, пора, пора вставать.
Okay, let's take it slow
Ладно, давай не будем спешить.
You ain′t got no place to go
Тебе некуда идти.





Writer(s): Brian Wilson, Scott M Bennett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.