Paroles et traduction Brian Wilson - The Bare Necessities
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Bare Necessities
Самое необходимое
Look
for
the
bare
necessities,
the
simple
bare
necessities
Ищи
лишь
самое
необходимое,
простое
самое
необходимое,
Forget
about
your
worries
and
your
strife
Забудь
о
своих
тревогах
и
борьбе.
I
mean
the
bare
necessities,
Old
Mother
Nature′s
recipes
Я
говорю
о
самом
необходимом,
о
рецептах
Матушки-природы,
That
brings
the
bare
necessities
of
life
Которые
дают
самое
необходимое
в
жизни.
Wherever
I
wander,
wherever
I
roam
Куда
бы
я
ни
бродил,
где
бы
я
ни
был,
I
couldn't
be
fonder
of
my
big
home
Я
не
мог
бы
любить
больше
свой
большой
дом.
The
bees
are
buzzing
in
the
tree
Пчелы
жужжат
на
дереве,
To
make
some
honey
just
for
me
Чтобы
сделать
немного
меда
только
для
меня.
When
you
look
under
the
rocks
and
plants
Когда
ты
смотришь
под
камни
и
растения,
Take
a
glance
at
the
fancy
ants
Взгляни
на
причудливых
муравьев,
Then
maybe
try
a
few
Тогда,
может
быть,
попробуй
немного,
The
bare
necessities
of
life
will
come
to
you
Самое
необходимое
в
жизни
придет
к
тебе.
Look
for
the
bare
necessities,
the
simple
bare
necessities
Ищи
лишь
самое
необходимое,
простое
самое
необходимое,
Forget
about
your
worries
and
your
strife
Забудь
о
своих
тревогах
и
борьбе.
I
mean
the
bare
necessities,
that′s
why
a
bear
can
rest
at
ease
Я
говорю
о
самом
необходимом,
вот
почему
медведь
может
отдыхать
спокойно,
With
just
the
bare
necessities
of
life
Имея
только
самое
необходимое
в
жизни.
Just
try
and
relax,
yeah,
in
my
backyard
Просто
попробуй
расслабиться,
да,
на
моем
заднем
дворе,
'Cause
let
me
tell
you,
boy,
you're
working
too
hard
Потому
что,
позволь
мне
сказать
тебе,
девочка,
ты
слишком
много
работаешь.
Don′t
spend
your
time
poking
around
Не
трать
свое
время,
копаясь,
For
something
you
want
that
can′t
be
found
В
поисках
того,
что
ты
хочешь,
но
не
можешь
найти.
When
you
find
out
you
can
live
without
it
Когда
ты
обнаружишь,
что
можешь
жить
без
этого,
And
go
along
not
thinking
about
it
И
идти
дальше,
не
думая
об
этом,
I'll
tell
you
something
true
Я
скажу
тебе
правду,
The
bare
necessities
of
life
will
come
to
you
Самое
необходимое
в
жизни
придет
к
тебе.
Just
try
and
relax,
yeah,
in
my
backyard
Просто
попробуй
расслабиться,
да,
на
моем
заднем
дворе,
′Cause
let
me
tell
you,
boy,
you're
working
too
hard
Потому
что,
позволь
мне
сказать
тебе,
девочка,
ты
слишком
много
работаешь.
Don′t
spend
your
time
looking
around
Не
трать
свое
время,
оглядываясь
по
сторонам,
For
something
you
want
that
can't
be
found
В
поисках
того,
что
ты
хочешь,
но
не
можешь
найти.
When
you
find
out
you
can
live
without
it
Когда
ты
обнаружишь,
что
можешь
жить
без
этого,
And
go
along
not
thinking
about
it
И
идти
дальше,
не
думая
об
этом,
I′ll
tell
you
something
true
Я
скажу
тебе
правду,
The
bare
necessities
of
life
will
come
to
you
Самое
необходимое
в
жизни
придет
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terry Gilkyson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.