Brian Wilson - The Bare Necessities - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brian Wilson - The Bare Necessities




Look for the bare necessities, the simple bare necessities
Ищите самые необходимые вещи, самые простые вещи.
Forget about your worries and your strife
Забудь о своих заботах и раздорах.
I mean the bare necessities, Old Mother Nature′s recipes
Я имею в виду самое необходимое, старые рецепты Матери-Природы.
That brings the bare necessities of life
Это приносит самое необходимое для жизни.
Wherever I wander, wherever I roam
Где бы я ни бродил, где бы я ни бродил.
I couldn't be fonder of my big home
Я не могу любить больше своего большого дома.
The bees are buzzing in the tree
Пчелы жужжат на дереве,
To make some honey just for me
чтобы сделать немного меда только для меня.
When you look under the rocks and plants
Когда ты заглядываешь под камни и растения
Take a glance at the fancy ants
Взгляните на причудливых муравьев
Then maybe try a few
Тогда, может быть, попробуем несколько.
The bare necessities of life will come to you
Самое необходимое в жизни придет к тебе.
Look for the bare necessities, the simple bare necessities
Ищите самые необходимые вещи, самые простые вещи.
Forget about your worries and your strife
Забудь о своих заботах и раздорах.
I mean the bare necessities, that′s why a bear can rest at ease
Я имею в виду самое необходимое, вот почему медведь может быть спокоен.
With just the bare necessities of life
Имея лишь самое необходимое для жизни.
Just try and relax, yeah, in my backyard
Просто постарайся расслабиться, да, на моем заднем дворе.
'Cause let me tell you, boy, you're working too hard
Потому что позволь мне сказать тебе, парень, что ты слишком много работаешь.
Don′t spend your time poking around
Не трать свое время на ерунду.
For something you want that can′t be found
Для чего-то, что ты хочешь, что не может быть найдено.
When you find out you can live without it
Когда ты поймешь, что можешь жить без этого.
And go along not thinking about it
И идти вперед, не думая об этом.
I'll tell you something true
Я скажу тебе правду.
The bare necessities of life will come to you
Самое необходимое в жизни придет к тебе.
Just try and relax, yeah, in my backyard
Просто постарайся расслабиться, да, на моем заднем дворе.
′Cause let me tell you, boy, you're working too hard
Потому что позволь мне сказать тебе, парень, что ты слишком много работаешь.
Don′t spend your time looking around
Не тратьте время на поиски.
For something you want that can't be found
Для чего-то, что ты хочешь, что не может быть найдено.
When you find out you can live without it
Когда ты поймешь, что можешь жить без этого.
And go along not thinking about it
И идти вперед, не думая об этом.
I′ll tell you something true
Я скажу тебе правду.
The bare necessities of life will come to you
Самое необходимое в жизни придет к тебе.





Writer(s): Terry Gilkyson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.