Paroles et traduction Brian Wood Capobianchi - Aren't They Wrong? (Live - Common Ground Kaua'i)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aren't They Wrong? (Live - Common Ground Kaua'i)
Разве они не неправы? (Live - Common Ground Kaua'i)
When
they
wake
Когда
они
просыпаются
Just
to
plan
out
their
fight
Чтобы
спланировать
свой
бой,
With
their
bombs
Своими
бомбами
And
their
guns
И
пистолетами
And
they
all
say
И
все
они
говорят:
"It's
a
part
of
"Это
часть
What
we
must
do
Того,
что
мы
должны
делать,
To
guard
us"
Чтобы
защитить
нас",
Aren't
they
wrong?
Разве
они
не
неправы?
When
they
spend
your
last
dime
Когда
они
тратят
твои
последние
копейки
On
a
pill
for
killing
time
На
таблетки,
чтобы
убить
время,
And
they
test
И
они
экспериментируют
On
your
food
С
твоей
едой
And
they
watch
all
that
you
do
И
следят
за
всем,
что
ты
делаешь,
And
they
all
say
И
все
они
говорят,
That
we
need
to
Что
нам
это
нужно,
It's
a
necessary
evil
Это
неизбежное
зло,
Aren't
they
wrong?
Разве
они
не
неправы?
When
they
split
up
the
wealth
Когда
они
делят
богатство
And
leave
none
for
those
who
need
help
И
не
оставляют
ничего
тем,
кто
нуждается
в
помощи,
And
they
keep
И
они
хранят
What
they
know
То,
что
знают,
In
a
box
locked
in
their
homes
В
коробке,
запертой
в
их
домах,
And
they
all
say
И
все
они
говорят:
"It's
the
best
way
"Это
лучший
способ
To
stimulate
the
workplace"
Стимулировать
работу",
Aren't
they
wrong
Разве
они
не
неправы?
Aren't
they
wrong
to
think
that
there's
one
way
for
all
Разве
они
не
неправы,
думая,
что
есть
один
путь
для
всех?
Aren't
they
wrong
to
think
that
there's
no
space
at
all
Разве
они
не
неправы,
думая,
что
нет
совсем
никакого
места?
Aren't
they
wrong
to
think
that
there's
no
use
in
changing
things
Разве
они
не
неправы,
думая,
что
нет
смысла
что-то
менять
From
how
we
do
В
том,
как
мы
живем,
So
opposed
to
forward
progress
Так
противясь
прогрессу?
Aren't
they
wrong
Разве
они
не
неправы?
When
they
bioengineer
Когда
они
создают
путем
биоинженерии
Mass
manufactured
fear
Массово
производимый
страх,
And
they
pump
out
more
clones
И
выпускают
все
больше
клонов,
To
guide
their
unmanned
drones
Чтобы
управлять
своими
беспилотными
дронами,
And
they
all
sleep
so
soundly
И
все
они
так
сладко
спят
In
their
imaginary
boundaries
В
своих
воображаемых
границах,
Aren't
they
wrong?
Разве
они
не
неправы?
When
they
sugarcoat
the
truth
Когда
они
приукрашивают
правду,
To
inoculate
the
youth
Чтобы
привить
ее
молодежи,
Is
so
hidden
by
their
charm
Так
скрыта
их
очарованием,
And
they
all
laugh
as
it
happens
И
все
они
смеются
над
происходящим,
Cause
they've
dressed
it
up
as
fashion
Потому
что
они
замаскировали
это
под
моду,
Aren't
they
wrong?
Разве
они
не
неправы?
Aren't
they
wrong
to
think
that
there's
one
way
for
all
Разве
они
не
неправы,
думая,
что
есть
один
путь
для
всех?
Aren't
they
wrong
to
think
that
there's
no
space
at
all
Разве
они
не
неправы,
думая,
что
нет
совсем
никакого
места?
Aren't
they
wrong
to
think
that
there's
no
use
in
changing
things
Разве
они
не
неправы,
думая,
что
нет
смысла
что-то
менять
From
how
we
do
В
том,
как
мы
живем,
So
opposed
to
forward
progress
Так
противясь
прогрессу?
Aren't
they
wrong?
Разве
они
не
неправы?
Aren't
they
wrong?
Разве
они
не
неправы?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Capobianchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.