Brian Wood Capobianchi - On the Water (Live - Common Ground Kaua'i) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brian Wood Capobianchi - On the Water (Live - Common Ground Kaua'i)




On the Water (Live - Common Ground Kaua'i)
На воде (Live - Common Ground Kaua'i)
If there was a way for you to change
Если бы у тебя был способ измениться,
Without ever having to betray
Не предавая всего,
All that had brought you to this day
Что привело тебя к этому дню,
Even if you don't know if you can pull yourself away
Даже если ты не знаешь, сможешь ли ты вырваться,
So down to the water's edge you came
Ты пришла к урезу воды,
Where none of the drops of water stay in one place
Где ни одна капля воды не остается на месте,
Rippling in unending ways
Рябь бесконечными узорами,
They wash away
Они смывают
The thought staying the same
Мысль, остающуюся прежней.
Put your troubles on the water
Отдай свои печали воде,
Watch em float away
Смотри, как они уплывают.
You can struggle all you wanna
Можешь бороться сколько угодно,
But it'll all end up the same
Но все равно все закончится одинаково.
Go on and tell all your secrets to the river
Расскажи все свои секреты реке,
Watch them float down stream
Смотри, как они плывут вниз по течению.
You don't really gotta give up
Тебе не нужно сдаваться,
To surrender what you don't need
Чтобы отпустить то, что тебе не нужно.
Just let it go, let it go, let it go, let it go, let it go, let it float away
Просто отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, позволь этому уплыть.
Let it go, let it go, let it go, let it go, let it go, let it roll right off of ya
Отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, позволь этому скатиться с тебя.
Let it go, let it go, let it go, let it go, let it go, let it float away
Отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, позволь этому уплыть.
Let it go, let it go, let it go, let it go, let it go, let it roll right off of ya now
Отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, позволь этому скатиться с тебя сейчас.
If there was a way for you to change
Если бы у тебя был способ измениться,
Without ever having to betray
Не предавая всего,
All that had brought you to this day
Что привело тебя к этому дню,
Even if you don't know if you can pull yourself away
Даже если ты не знаешь, сможешь ли ты вырваться,
So down to the water's edge you came
Ты пришла к урезу воды,
Where none of the drops of water stay in one place
Где ни одна капля воды не остается на месте,
Rippling in unending ways
Рябь бесконечными узорами,
They wash away
Они смывают
The thought staying the same
Мысль, остающуюся прежней.
Just put your troubles on the water
Просто отдай свои печали воде
And watch them float away
И смотри, как они уплывают.
You can struggle all you wanna
Можешь бороться сколько угодно,
But it'll all end up the same
Но все равно все закончится одинаково.
Go on and tell all your secrets to the river
Расскажи все свои секреты реке,
Watch them float down stream
Смотри, как они плывут вниз по течению.
You don't really gotta give up
Тебе не нужно сдаваться,
To surrender what you don't need
Чтобы отпустить то, что тебе не нужно.
I said put your troubles on the water
Я сказал, отдай свои печали воде
And watch them float away
И смотри, как они уплывают.
You can struggle all you wanna
Можешь бороться сколько угодно,
But it'll all end up the same
Но все равно все закончится одинаково.
Go on and tell all your secrets to the river
Расскажи все свои секреты реке,
Watch them float down stream
Смотри, как они плывут вниз по течению.
You don't really gotta give up
Тебе не нужно сдаваться,
To surrender what you don't need
Чтобы отпустить то, что тебе не нужно.
Just let it go, let it go, let it go, let it go, let it go, let it float away
Просто отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, позволь этому уплыть.
Let it go, let it go, let it go, let it go, let it go, let it roll right off of ya
Отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, позволь этому скатиться с тебя.
Let it go, let it go, let it go, let it go, let it go, let it float away
Отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, позволь этому уплыть.
Let it go, let it go, let it go, let it go, let it go, let it roll right off of ya now
Отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, отпусти, позволь этому скатиться с тебя сейчас.





Writer(s): Brian Capobianchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.