Briana Marela - Farthest Shore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Briana Marela - Farthest Shore




Farthest Shore
Самый дальний берег
I found you in a dream
Я нашла тебя во сне,
Perfected scene and all your shadows, they surround you
Идеальная сцена, и все твои тени окружают тебя.
And when I am asleep
И когда я сплю,
It really seems there's no release and death is just another dream
Кажется, что нет освобождения, и смерть это всего лишь еще один сон.
We cannot betray ourselves
Мы не можем предать себя,
The self that lets others hurt so that we can live
Ту часть себя, которая позволяет другим причинять боль, чтобы мы могли жить.
It speaks to us in the dark, to those who understand
Она говорит с нами в темноте, с теми, кто понимает,
Singers, heroes and makers
С певцами, героями и творцами,
Those who seek to be themselves, to be yourself
С теми, кто стремится быть собой, быть самим собой.
But they can't find you, no they can't find you
Но они не могут найти тебя, нет, они не могут найти тебя,
No they can't find you
Нет, они не могут найти тебя.
I have been afraid of death
Я боялась смерти,
It kept me from true living
Это мешало мне по-настоящему жить,
To make the best of what's been given
Ценить то, что дано,
Letting go of what's taken
Отпускать то, что забрано.
Who are we to find relief in what we shouldn't seek?
Кто мы такие, чтобы искать утешение в том, чего не должны искать?
All is not what it seems
Все не то, чем кажется,
Sense of self is broken down
Чувство себя разрушено.
But they can't find you, no they can't find you
Но они не могут найти тебя, нет, они не могут найти тебя,
No they can't find you
Нет, они не могут найти тебя.
You've kept your power at its source
Ты сохранил свою силу у её источника.
Could we have reached the farthest shore?
Могли бы мы достичь самого дальнего берега?
Could we have reached the farthest shore?
Могли бы мы достичь самого дальнего берега?
Could we have reached the farthest shore?
Могли бы мы достичь самого дальнего берега?
Could we have reached the farthest shore?
Могли бы мы достичь самого дальнего берега?
Could we have reached the farthest shore?
Могли бы мы достичь самого дальнего берега?





Writer(s): Briana Marela Lizarraga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.