Briana Marela - The Summertime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Briana Marela - The Summertime




The Summertime
Лето
It's frightening to know
Страшно осознавать,
That our cells create souls
Что наши клетки создают души,
And that you would drive to see me
И что ты готов ехать ко мне,
When we live in different cities
Хотя мы живем в разных городах.
And I had a part of you
И частичка тебя
Carried inside of me
Была внутри меня,
Before I gave it to a place
Прежде чем я отдала ее туда,
Where other people make mistakes
Где другие люди совершают ошибки.
It brings us close, and further apart
Это и сближает нас, и отдаляет,
Wasting a seed that wanted to grow up
Губя семя, которое хотело вырасти.
But we are only kids who have just left our homes
Но мы всего лишь дети, которые только что покинули свои дома.
You talk in your sleep
Ты говоришь во сне,
I'm silent six weeks
А я молчу шесть недель.
It's better when you're here keeping me safe,
Мне лучше, когда ты рядом,
Holding me near
Обнимаешь меня,
I'm saving my smiles for you
Я храню свои улыбки для тебя,
Instead of sadness
А не для грусти.
I swallow when you disappear
Когда ты исчезаешь, я словно проглатываю свои чувства,
For days when I have been unclear
В те дни, когда мне не всё ясно.
What about when you no longer need me?
А что будет, когда я тебе больше не буду нужна?
When you no longer wait impatient for me to come home?
Когда ты перестанете нетерпеливо ждать моего возвращения домой?
I'm not needy but sometimes I need you
Я не нуждаюсь в постоянной опеке, но иногда ты мне очень нужен,
And it gets so hard to tell you all the times I've been wrong
И мне так сложно рассказывать тебе о своих ошибках.
So I'll fall asleep alone and hope it won't take long
Поэтому я засну одна и буду надеяться, что это не займет много времени.
Your patience is running thin
Твоё терпение на исходе,
I keep guessing what you're thinking
Я пытаюсь угадать, о чем ты думаешь.
I'm waiting for a sign to know it's okay
Я жду знака, чтобы понять, можно ли уже
To think about the summertime
Думать о лете,
To think about the summertime
Думать о лете,
To know it's okay to think about you
Знать, что можно думать о тебе.





Writer(s): Briana Marela Lizarraga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.