Brice Conrad - À tort ou à raison - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brice Conrad - À tort ou à raison




À tort ou à raison
Right or Wrong
Elle m'a sourit quand le jour m'a déposé.
She smiled at me when the day dropped me off.
Contre son autre, son autre.
Against her other one. Her other one.
Quand elle m'e dit "s'il te plaît laisse toi aller, on ne vivra plus jamais, l'un sans l'autre"
When she said "please let yourself go, we'll never live again, one without the other"
Et je me perd, je la laisse faire.
And I get lost, I let her do it.
Et je saigne, quand elle me serre contre elle.
And I bleed when she holds me against her.
A tort ou à raison, je sais qu'elle tient mes rêves.
Right or wrong, I know she holds my dreams.
Et je saigne quand elle me serre contre elle.
And I bleed when she holds me against her.
A tort ou à raison.
Right or wrong.
Et je saigne quand elle me serre.
And I bleed when she holds me.
Elle me défie, je reviens la démasquer.
She challenges me, I come back to unmask her.
Elle se retient d'essayer, côte à côte, comme les autres.
She holds herself back from trying, side by side with others.
Loin des sourires, loin de nos rêves éveillés.
Away from smiles, away from our waking dreams.
Elle fuit la réalité, comme les autres.
She flees reality, like others.
Et je me perd.Je la laisse faire.
And I get lost. I let her do it.
Et je saigne, quand elle me serre contre elle.
And I bleed when she holds me against her.
A tort ou à raison, je sais qu'elle tient mes rêves.
Right or wrong, I know she holds my dreams.
Et je saigne quand elle me serre contre elle.
And I bleed when she holds me against her.
A tort ou à raison.
Right or wrong.
Et je saigne quand elle me serre.
And I bleed when she holds me.
(Quand elle me serre.)
(When she holds me.)
Et je saigne, quand elle me serre contre elle.
And I bleed when she holds me against her.
A tort ou à raison, je sais qu'elle tient mes rêves.
Right or wrong, I know she holds my dreams.
Et je saigne quand elle me serre contre elle.
And I bleed when she holds me against her.
A tort ou à raison.
Right or wrong.
Je saigne quand elle me serre.
I bleed when she holds me.
Et je saigne.
And I bleed.





Writer(s): Tristan Salvati, Herve Verant, Brice Conrad, Jean-philippe Massicot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.