Paroles et traduction Brice Conrad - Léa - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Léa - Radio Edit
Léa - Radio Edit
Dis
moi
à
quoi
tu
penses
Léa
Tell
me
what's
on
your
mind,
Léa
Je
scruterais
les
silences
de
ta
voix
I
would
scrutinize
the
silence
in
your
voice
Dis
moi
à
quoi
tu
penses
Léa
Tell
me
what's
on
your
mind,
Léa
J′accrocherais
mes
branches
autour
de
toi
I
would
hang
my
branches
around
you
Dis
moi
ce
qui
te
déranges
Léa
Tell
me
what's
bothering
you,
Léa
La
vie
est
étrange
parfois
Life
is
strange
sometimes
Dis
moi
à
quoi
tu
penses
Léa
Tell
me
what's
on
your
mind,
Léa
Si
tu
ne
veux
pas
sourire
If
you
don't
want
to
smile
C'était
hier
qu′on
roulait
vers
le
soleil
Yesterday
we
were
driving
towards
the
sun
C'était
hier
qu′on
levait
les
yeux
au
ciel
Yesterday
we
were
looking
up
at
the
sky
Dis
moi
à
quoi
tu
penses
Léa
Tell
me
what's
on
your
mind,
Léa
J'écraserai
les
souffrances
que
tu
ne
vois
pas
I
will
crush
the
suffering
that
you
don't
see
Dis
moi
à
quoi
tu
penses
Léa
Tell
me
what's
on
your
mind,
Léa
Si
tu
ne
veux
pas
sourire
If
you
don't
want
to
smile
C′était
hier
qu'on
roulait
vers
le
soleil
Yesterday
we
were
driving
towards
the
sun
C'était
hier
qu′on
levait
les
yeux
au
ciel
Yesterday
we
were
looking
up
at
the
sky
C'était
hier
qu′on
roulait
vers
le
soleil
Yesterday
we
were
driving
towards
the
sun
C'était
hier
qu′on
levait
les
yeux
au
ciel
Yesterday
we
were
looking
up
at
the
sky
Les
yeux
fermés
With
eyes
closed
Je
m′entraîne
I
train
myself
Les
yeux
figés
With
fixed
eyes
Je
m'entraîne
I
train
myself
C′était
hier
qu'on
roulait
vers
le
soleil
Yesterday
we
were
driving
towards
the
sun
C′était
hier
qu′on
levait
les
yeux
au
ciel
Yesterday
we
were
looking
up
at
the
sky
C′était
hier
qu'on
roulait
vers
le
soleil
Yesterday
we
were
driving
towards
the
sun
C'était
hier
qu′on
levait
les
yeux
au
ciel
Yesterday
we
were
looking
up
at
the
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tristan Salvati, Brice Conrad
Album
Léa
date de sortie
01-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.