Paroles et traduction Brice Conrad - Tu t'en souviens - Version organique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu t'en souviens - Version organique
Do You Remeber - Organik Version
Toutes
les
soirées
qu'on
a
passées
All
the
evenings
we
spent
A
refaire
le
monde
entier
Remaking
the
whole
world
Tu
t'en
souviens?
Tu
t'en
souviens?
Do
you
remember?
Do
you
remember?
Trop
souvent
tu
disais
Too
often
you
said
Qu'un
jour
tu
t'en
irais
That
one
day
you
would
leave
Tu
t'en
souviens?
Tu
t'en
souviens?
Do
you
remember?
Do
you
remember?
Des
petits
jours
qu'on
tenait
Of
the
little
days
we
held
Dans
le
creux
de
nos
mains
In
the
palm
of
our
hands
Tu
t'en
souviens?
Tu
t'en
souviens?
Do
you
remember?
Do
you
remember?
De
ces
nuits
décimées
quand
revenait
le
matin
Of
those
decimated
nights
when
morning
came
again
Get
up
get
up
now
Get
up
get
up
now
Get
up
get
up
now
we're
saying
whoo
ooh
Get
up
get
up
now
we're
saying
whoo
ooh
Tous
les
regards
qu'on
a
laissés
All
the
looks
we
left
behind
Sans
jamais
s'retourner
Without
ever
turning
around
Tu
t'en
souviens?
J'me
souviens
de
rien
Do
you
remember?
I
don't
remember
anything
Tu
voulais
pardonner
et
tout
recommencer
You
wanted
to
forgive
and
start
all
over
again
Tu
t'en
souviens?
J'me
souviens
de
rien
Do
you
remember?
I
don't
remember
anything
Est-ce
que
tu
nous
imaginais
des
années
après
Did
you
imagine
us
years
later
Tu
t'en
souviens?
J'me
souviens
de
rien
Do
you
remember?
I
don't
remember
anything
Toutes
ces
nuits
décimées
quand
revenait
le
matin
All
those
decimated
nights
when
morning
came
again
Get
up
get
up
now
Get
up
get
up
now
Get
up
get
up
now
we're
saying
whoo
ooh
Get
up
get
up
now
we're
saying
whoo
ooh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mounir Maarouf, Antoine Graugnard, Brice Conrad, Geoffroy Berlioz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.