Brice Wilson - Threat 2 Society II (feat. Bedeonb) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brice Wilson - Threat 2 Society II (feat. Bedeonb)




Threat 2 Society II (feat. Bedeonb)
Угроза Обществу 2 (при уч. Bedeonb)
Hold up don't fall now
Подожди, не падай сейчас.
See I'm always on the go and never sat down
Видишь, я всегда в движении и никогда не сижу на месте.
I don't never settle and I never play in bounds
Я никогда не успокаиваюсь и никогда не играю по правилам.
Earth tone, Virgo thing that keep me on the ground
Природные тона, как у Девы, вот что держит меня на земле.
I'm a little risky cus I like to wander off
Я немного рисковый, потому что мне нравится бродить.
Told shawty more risk, the bigger the reward
Сказал детке, чем больше риск, тем больше награда.
I'm a little selfish cus I want it all
Я немного эгоистичен, потому что хочу всё.
When I get it all, sharing what I worked hard for
Когда я получаю всё, я делюсь тем, ради чего так усердно трудился.
That's a fact, get it all, give it back
Это факт, получить всё, отдать всё.
Dropped out of school, but for my mother, might go back
Бросил школу, но ради мамы могу вернуться.
Had a chick named Nicki, never beez in the trap
Была девчонка по имени Ники, никогда не бывала в ловушке.
And just know that it's for life when I said I got your back (Forreal!)
И просто знай, что это на всю жизнь, когда я сказал, что прикрою твою спину (честно!).
Her mother always said that she adore my aura
Её мама всегда говорила, что ей нравится моя аура.
So she know I'll never had no bad intentions for her daughter
Поэтому она знает, что у меня никогда не было плохих намерений по отношению к её дочери.
And I hope she never losing who she is out in Florida
И я надеюсь, что она никогда не потеряет себя во Флориде.
Just some birthday text, damn I should probably call her
Просто поздравление с днём рождения, чёрт, мне, наверное, стоит позвонить ей.
And I love too many girls for me to just have one
И я люблю слишком много девушек, чтобы быть только с одной.
For me to be monogamous, man it sound kinda dumb
Быть моногамным, чувак, это звучит как-то глупо.
Ain't no limit in my love, never limited to none
Нет предела моей любви, она не ограничена никем.
I would be a fool if I didn't embrace who I was
Я был бы дураком, если бы не принял себя таким, какой я есть.
How he doing all this fucking and the nigga got no kids
Как он, блин, всё это делает, и у этого ниггера нет детей.
It's cus I don't ever talk about the time that I slipped
Это потому, что я никогда не говорю о том времени, когда я оплошал.
Two twins, three days, we always skip the foreplay
Две близняшки, три дня, мы всегда пропускаем прелюдии.
Wasn't there when she abort cus shawty live a long way
Меня не было рядом, когда она делала аборт, потому что эта малышка живёт далеко.
Pull out game been weak I can't lie
Должен признать, у меня слабое место в прерванном половом акте.
Never plan B but it helped me survive
Никогда не было плана Б, но это помогло мне выжить.
Always stick to plan A cus that what's give you life
Всегда придерживайся плана А, потому что это то, что даёт тебе жизнь.
Just to see the tears of joy running down your mother's eyes
Просто чтобы увидеть слёзы радости, текущие по щекам твоей матери.
It be kinda hard tryna break all these cycles
Бывает трудно разорвать все эти порочные круги.
Cus there's ones you really love, that's pretending that they like you
Потому что есть те, кого ты действительно любишь, которые притворяются, что ты им нравишься.
Aiming 23's and stabbing at your back like your Michael
Целятся тебе в спину, словно ты Майкл.
Taking shots at a star, cus they wishing they was like you
Стреляют в звезду, потому что хотят быть на твоём месте.
You was my dawg but always switched up for a bitch
Ты был моим братом, но всегда менял меня на бабу.
Hated cus I always scratched on spots that you could never itch
Ненавидел, потому что я всегда чесался в тех местах, до которых ты не мог добраться.
Now you gotta walk the plank, get the fuck off my ship (get the fuck up off my ship)
Теперь тебе придётся пройти по доске, убирайся с моего корабля (убирайся с моего корабля).
I know some niggas round the way broke and still splurging
Я знаю, что некоторые ниггеры по соседству разорены, но всё ещё сорят деньгами.
Middle man on the scam, cut em off, got no purpose
Посредник в афере, отключил их, больше не нужны.
Spent they last few on a bitch n'nem (hahaha man)
Потратили свои последние гроши на какую-то бабу (ха-ха, мужик).
Need you to scream to my name
Мне нужно, чтобы ты кричала моё имя.
Need you to scream to my name
Мне нужно, чтобы ты кричала моё имя.
Sounds like a hurricane came
Как будто пришёл ураган.
Bang, bang
Бам, бам.
Sounds like a hurricane came
Как будто пришёл ураган.
Girl, you're a star
Девочка, ты звезда.
I might break your heart
Возможно, я разобью тебе сердце.





Writer(s): Brycen Zkiab


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.