Bricio - Sua Rota - traduction des paroles en allemand

Sua Rota - Briciotraduction en allemand




Sua Rota
Dein Weg
De novo chorando?
Weinst du schon wieder?
Por aquele verme, bebê
Wegen diesem Wurm, Baby
De novo tentando, por quem não merece, meses
Versuchst es wieder, für jemanden, der es nicht verdient, monatelang
Você me ligando, e eu não sendo honesto
Du rufst mich an, und ich bin nicht ehrlich
Mas se quiser vou, se quiser, eu vou ser sincero
Aber wenn du willst, komme ich, wenn du willst, bin ich aufrichtig
Ohh meu Deus, ooh
Ohh mein Gott, ooh
Ohh meu Deus, ooh
Ohh mein Gott, ooh
Se eu apenas tivesse uma chance
Wenn ich nur eine Chance hätte
Uma chance seria o bastante
Eine Chance wäre genug
Mas antes que, você me responda
Aber bevor du mir antwortest
pra te confirmar
Nur um es dir zu bestätigen
Comigo seria diferente
Mit mir wäre es anders
Faço questão de mostrar ao mundo
Ich mache es mir zur Aufgabe, der Welt zu zeigen
O quanto é especial
Wie besonders du bist
Diferentemente desse puto
Anders als dieser Kerl
O meu sentimento é real
Mein Gefühl ist echt
O meu prazer, vai ser te satisfazer
Mein Vergnügen wird es sein, dich zu befriedigen
Te satisfazer
Dich zu befriedigen
Meu prazer, vai nascer em te satisfazer
Mein Vergnügen wird daraus entstehen, dich zu befriedigen
Me satisfazer
Mich zu befriedigen
O-kay, no meio do filme vamos, foder, God Damn
Okay, mitten im Film werden wir ficken, Gott verdammt
No meio dos tiros vamos, foder, God Damn
Mitten im Kugelhagel werden wir ficken, Gott verdammt
Você me pediu, pra ser real
Du hast mich gebeten, echt zu sein
Mais real que eu, as notas de cem
Echter als ich sind nur die Hunderter
Se você sentiu, prazer é o sinal
Wenn du es gespürt hast, ist Vergnügen das Zeichen
Universal de que sou sua rota meu bem
Universell, dass ich dein Weg bin, mein Schatz
Sabe a solução? olhando pra ela agora
Kennst du die Lösung? Ich schaue sie gerade an
Talvez tua solução, também, bebê, seja quem te olha
Vielleicht ist deine Lösung auch, Baby, diejenige, die dich ansieht
Você em meus sonhos, e eu não quero acordar
Du bist in meinen Träumen, und ich will nicht aufwachen
Deixa consumir, eu não vou lutar, seria, contra mim
Lass es mich verzehren, ich werde nicht kämpfen, es wäre gegen mich
Ohh meu Deus, ooh
Ohh mein Gott, ooh
Ohh meu Deus, ooh
Ohh mein Gott, ooh
Eu, você e um verde na sacada
Ich, du und ein Joint auf dem Balkon
Entre a fumaça, te sinto chapada e molhada
Zwischen dem Rauch spüre ich dich schon high und feucht
Você merece, bebê, solta esse medo bobo
Du verdienst es, Baby, lass diese dumme Angst los
Deixa acontecer
Lass es geschehen
Faço questão de mostrar ao mundo
Ich mache es mir zur Aufgabe, der Welt zu zeigen
O quanto é especial
Wie besonders du bist
Diferentemente desse puto
Anders als dieser Kerl
O meu sentimento é real
Mein Gefühl ist echt
O meu prazer, vai ser te satisfazer
Mein Vergnügen wird es sein, dich zu befriedigen
Te satisfazer
Dich zu befriedigen
Meu prazer, vai nascer em te satisfazer Me satisfazer
Mein Vergnügen wird daraus entstehen, dich zu befriedigen, mich zu befriedigen
O-kay, no meio do filme vamos, foder, God Damn
Okay, mitten im Film werden wir ficken, Gott verdammt
No meio dos tiros vamos, foder, God Damn
Mitten im Kugelhagel werden wir ficken, Gott verdammt
Você me pediu, pra ser real
Du hast mich gebeten, echt zu sein
Mais real que eu, as notas de cem
Echter als ich sind nur die Hunderter
Se você sentiu, prazer é o sinal Universal de que sou sua rota meu bem.
Wenn du es gespürt hast, ist Vergnügen das universelle Zeichen, dass ich dein Weg bin, mein Schatz.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.