Bricio - Transcender - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bricio - Transcender




Transcender
Transcendence
algo em mim que me faz sentir
There's something inside me that makes me believe
Que nos conhecíamos muito tempo
That we've known each other for so long
Naquele tempo onde evoluir
At a time where evolving
E nos ajudar, moviam nossos sentimentos
And helping each other, laid the foundation for our feelings
Vem que hoje eu quero te abraçar
Come here, because today I want to hold you in my arms
E provar do amor ao te beijar
And prove my love by kissing you
Sem me culpar, baby
Without blaming myself, baby
Sem te culpar, baby
Without blaming you, baby
E no amanhecer poder te olhar
And by the time dawn has broken, I will be able to look at you
Sentir o prazer de te acariciar
Feel the pleasure as I caress you
Sem me culpar, baby
Without blaming myself, baby
Sem te culpar, baby
Without blaming you, baby
UUh... Vou transcender os limites
UUh... I will transcend the limits
Baby eu vou
Baby, I will
UUh... Com você o caminho vai
UUh... With you, the path will
Ser mais divertido vai
Become more enjoyable
Não vou deixar pra depois o que
I won't put off until tomorrow what
Posso fazer e devo fazer agora
I can and should do now
A sensação da vitória não cabe em mim
The feeling of victory is about to burst within me
Por mim, por você, eu nunca vou desistir
For me, for you, I will never give up
Vem que hoje eu quero te abraçar
Come here, because today I want to hold you in my arms
E provar do amor ao te beijar
And prove my love by kissing you
Sem me culpar, baby
Without blaming myself, baby
Sem te culpar, baby
Without blaming you, baby
E no amanhecer poder te olhar
And by the time dawn has broken, I will be able to look at you
Sentir o prazer de te acariciar
Feel the pleasure as I caress you
Sem me culpar, baby
Without blaming myself, baby
Sem te culpar, baby
Without blaming you, baby
UUh... Vou transcender os limites
UUh... I will transcend the limits
Baby eu vou
Baby, I will
UUh... Com você o caminho vai
UUh... With you, the path will
Ser mais divertido vai
Become more enjoyable
Part3
Part3
Hey mina, vem viver
Hey, girl, come live
Vem colar comigo, vem me dar prazer
Come hang out with me, come give me pleasure
Liga pra mãe diz que com a amiga
Call your mom and tell her you're with a friend
Toma um drink pra esquentar o clima
Have a drink to get us in the mood
Fica à vontade na casa, ela também é sua
Make yourself at home, the house is also yours
Quando "cê" aqui, eu não quero ir pra rua
When you're here, I don't want to go out
Hoje a noite vai ficar daquele jeito
Tonight is going to be unforgettable
Se comigo, então tudo perfeito
If you're with me, then everything's perfect
Vou te fazer pirar, te quero toda nua
I'm going to make you lose your mind, I want you all naked
Você vai viajar, vou te levar pra lua
You're going to trip, I'm going to take you to the moon
Essa noite é nossa, essa noite é sua
This night is ours, this night is yours
É o Don no flow e a festa continua
It's Don on the flow and the party continues
UUh... Vou transcender os limites
UUh... I will transcend the limits
Baby eu vou
Baby, I will
UUh... Com você o caminho vai
UUh... With you, the path will
Ser mais divertido vai
Become more enjoyable






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.