Paroles et traduction Brick Bazuka - Иностранный рай
Иностранный рай
Foreign Paradise
Смотри,
мы
живём
посреди
витрин
Look,
we
live
amidst
the
showcases,
Сложно
быть
простым,
тут
цветы
в
глубине
руин
It's
hard
to
be
simple,
here
flowers
bloom
within
ruins.
Мой
район
окроплён
дождём
My
district
is
sprinkled
with
rain,
Насыпь
до
краев,
я
ни
к
чему
не
принуждён
Embankments
overflowing,
I'm
not
forced
to
do
anything.
С
крыши
летит
дым
всё
выше
Smoke
rises
from
the
roof
higher
and
higher,
Эти
дома
дышат,
в
падиках
легкие
фыжат
These
buildings
breathe,
wheezing
lungs
in
the
entryways.
Окна
как
глаза,
антенны
чешут
небеса
Windows
like
eyes,
antennas
scratch
the
skies,
Со
мной
те,
кто
за
и
никогда
слов
не
бросал
With
me
are
those
who
are
for
and
never
threw
words
around.
Если
что,
я
держу
в
курсах
If
anything,
I
keep
you
informed,
Пока
воздух
в
парусах,
мыслями
на
минуса
While
the
wind
fills
the
sails,
thoughts
on
the
downsides.
На
душу
бальзам
низам,
забывай
о
тормозах
Balm
for
the
soul
to
the
lows,
forget
the
brakes,
По
жизни
на
красный
сам,
без
развороток
назад
Through
life
on
red
by
myself,
no
U-turns
back.
Мир
не
для
умных,
смял
в
комок
и
выкинул
в
урну
The
world
is
not
for
the
smart,
crumpled
into
a
ball
and
thrown
into
the
trash,
Глупо
было
бы
поставить
крест,
раствориться
в
урбан
It
would
be
foolish
to
give
up,
to
dissolve
into
the
urban.
Такие
пироги,
круги
под
глазами,
мешки
Such
are
the
pies,
circles
under
the
eyes,
bags,
Рыба
не
всегда
гниёт
с
башки
The
fish
doesn't
always
rot
from
the
head.
Ай,
хочешь,
построй
иностранный
рай
Hey,
if
you
want,
build
a
foreign
paradise,
Твоему
краю
край,
со
стен
краски
не
стирай
Your
land
has
its
edge,
don't
erase
the
paint
from
the
walls.
Плати,
потом
играй,
крути,
поджигай
Pay,
then
play,
spin,
set
it
on
fire,
Слышишь,
только
дай
да,
моя
жизнь
другая
Listen,
just
give
it,
my
life
is
different.
Ай,
хочешь,
построй
иностранный
рай
Hey,
if
you
want,
build
a
foreign
paradise,
Твоему
краю
край,
со
стен
краски
не
стирай
Your
land
has
its
edge,
don't
erase
the
paint
from
the
walls.
Плати,
потом
играй,
крути,
поджигай
Pay,
then
play,
spin,
set
it
on
fire,
Слышишь
только
дай
да,
слышишь
только
дай
Just
give
it,
just
give
it,
you
hear?
На
ногу
кеды,
на
улицу
мы
до
победы
Sneakers
on
my
feet,
out
on
the
streets
until
victory,
Забыв
все
беды,
за
пацанов
- вот
моё
кредо
Forgetting
all
troubles,
for
the
boys
- that's
my
creed.
Я
рэпом
пообедал
- сыт,
меню:
биты,
басы
I
had
rap
for
lunch
- I'm
full,
the
menu:
beats,
bass,
Собирает
мёд
усы,
соли
для
ванн
по
пять
носы
Mustache
collects
honey,
five
noses
of
bath
salts.
Я
не
согласен,
буду
орать
на
злобу
мразям
I
don't
agree,
I'll
yell
at
the
spiteful
bastards,
Такой
расклад,
йо,
когда
придёт
время
- зафазим
Such
is
the
deal,
yo,
when
the
time
comes
- we'll
fade
them
out.
Часто
где
не
надо
лазим,
рэп
неотразим
We
often
climb
where
we
shouldn't,
rap
is
irresistible,
Мир
прекрасен
- где
больше
солнца,
меньше
зим
The
world
is
beautiful
- where
there's
more
sun,
fewer
winters.
Мысль
вредна,
но
дно
одно,
она
одна
Thought
is
harmful,
but
the
bottom
is
one,
it's
alone,
Солнце
заменяет
ДНаТ,
нету
свету
из
окна
The
sun
replaces
the
ДНаТ,
there's
no
light
from
the
window.
(Братан,
что
там?)
Всё
по
одним
цветам
(Bro,
what's
up?)
Everything
in
the
same
colors,
Тот
же
куртан,
те
же
прогулки
по
битам
The
same
kurtan,
the
same
walks
on
the
beats.
Запах
свободы
и
год
от
года
The
smell
of
freedom
and
year
after
year,
Меньше
кислорода
и
ещё
меньше
народа
Less
oxygen
and
even
fewer
people.
Рэп
работа?
Какая,
нахуй,
работа
Rap
is
a
job?
What
the
fuck
kind
of
job?
Это
моя
жизнь,
и
я
в
неё
плотно
замотан
This
is
my
life,
and
I'm
tightly
wrapped
up
in
it.
И,
я
в
неё
плотно
замотан
And,
I'm
tightly
wrapped
up
in
it,
(Я
в
неё
плотно
замотан)
(I'm
tightly
wrapped
up
in
it),
(И,
я
в
неё
плотно
замотан)
(And,
I'm
tightly
wrapped
up
in
it).
Ай,
хочешь,
построй
иностранный
рай
Hey,
if
you
want,
build
a
foreign
paradise,
Твоему
краю
край,
со
стен
краски
не
стирай
Your
land
has
its
edge,
don't
erase
the
paint
from
the
walls.
Плати,
потом
играй,
крути,
поджигай
Pay,
then
play,
spin,
set
it
on
fire,
Слышишь,
только
дай
да,
моя
жизнь
другая
Listen,
just
give
it,
my
life
is
different.
Ай,
хочешь,
построй
иностранный
рай
Hey,
if
you
want,
build
a
foreign
paradise,
Твоему
краю
край,
со
стен
краски
не
стирай
Your
land
has
its
edge,
don't
erase
the
paint
from
the
walls.
Плати,
потом
играй,
крути,
поджигай
Pay,
then
play,
spin,
set
it
on
fire,
Слышишь
только
дай
да,
слышишь
только
дай
Just
give
it,
just
give
it,
you
hear?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brick Bazuka
Album
Ешь
date de sortie
01-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.