Brick + Mortar - Glamour of a Food Stamp - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brick + Mortar - Glamour of a Food Stamp




Glamour of a Food Stamp
Гламур продовольственных талонов
Glamour of a food stamp
Гламур продовольственных талонов
(Glamour of a food stamp)
(Гламур продовольственных талонов)
That's just where I come from
Вот откуда я родом
(Shit, that's where I come from)
(Черт, вот откуда я родом)
Three words like I love you
Три слова, как люблю тебя"
(Three words like I love you)
(Три слова, как люблю тебя")
Scare me more than anyone
Пугают меня больше, чем кто-либо другой
(Scare me more than anyone)
(Пугают меня больше, чем кто-либо другой)
Six kids, welfare
Шестеро детей, пособие
No lights, no fun
Нет света, нет веселья
Dad's dead, no he's not
Папа умер, нет, не умер
He just on the run
Он просто в бегах
I'm brown but I'm not
Я смуглый, но нет
I'm white but I'm not
Я белый, но нет
I'm woke but I'm not
Я проснулся, но нет
I'm broke but I'm not
Я на мели, но нет
I'm out here with you
Я здесь с тобой
And my life's surreal
И моя жизнь сюрреалистична
I was only fourteen
Мне было всего четырнадцать
I wasn't ready to deal
Я не был готов к этому
Switch, maybe I deserve it
Переключатель, может быть, я это заслужил
The truth is in between my lies
Правда где-то между моей ложью
Tell me have I earned it?
Скажи мне, заслужил ли я это?
Six kids, welfare
Шестеро детей, пособие
No lights, no fun
Нет света, нет веселья
Dad's dead, no he's not
Папа умер, нет, не умер
He's just on the run
Он просто в бегах
I'm brown but I'm not
Я смуглый, но нет
I'm white but I'm not
Я белый, но нет
I'm dead but I'm not
Я мертв, но нет
Alive but I'm not
Жив, но нет
I'm out here with you
Я здесь с тобой
And my life's surreal
И моя жизнь сюрреалистична
I was only fourteen
Мне было всего четырнадцать
I wasn't ready to deal
Я не был готов к этому
Momma, momma can't say
Мама, мама не может сказать
Daddy, daddy, daddy gonna run
Папа, папа, папа убежит
Fuck me up for life
Испортит мне жизнь
To tell you the truth I don't always feel sad
По правде говоря, я не всегда грущу
But I must get over this childhood I had
Но я должен преодолеть свое детство
I must come face-to-face with my fate
Я должен встретиться лицом к лицу со своей судьбой
I must go blow for blow with my hate
Я должен сразиться со своей ненавистью
I must embrace all the things that I had
Я должен принять все, что у меня было
Get over the things I can't change in my past
Преодолеть то, что я не могу изменить в своем прошлом
I must come face-to-face with my fate
Я должен встретиться лицом к лицу со своей судьбой
I must go blow for blow with my hate
Я должен сразиться со своей ненавистью
Switch, maybe I deserve it
Переключатель, может быть, я это заслужил
The truth is in between my lies
Правда где-то между моей ложью
Tell me have I earned it?
Скажи мне, заслужил ли я это?
Glamour of a food stamp
Гламур продовольственных талонов
That's just where I come from
Вот откуда я родом
Three words like I love you
Три слова, как люблю тебя"
Scare me more than anyone
Пугают меня больше, чем кто-либо другой
If I would control you
Если я буду контролировать тебя
Will you then control me?
Будешь ли ты тогда контролировать меня?
Three words like I love you
Три слова, как люблю тебя"
Scare me more than anyone
Пугают меня больше, чем кто-либо другой
Six kids, welfare
Шестеро детей, пособие
No lights, no fun
Нет света, нет веселья
Dad's dead, no he's not
Папа умер, нет, не умер
He's just on the run
Он просто в бегах
I'm brown but I'm not
Я смуглый, но нет
I'm white but I'm not
Я белый, но нет
I'm dead but I'm not
Я мертв, но нет
Alive but I'm not
Жив, но нет
I'm out here with you
Я здесь с тобой
And my life's surreal
И моя жизнь сюрреалистична
I was only fourteen
Мне было всего четырнадцать
I wasn't ready to deal
Я не был готов к этому
Momma, momma can't say
Мама, мама не может сказать
Daddy, daddy, daddy gonna run
Папа, папа, папа убежит
Fuck me up for life
Испортит мне жизнь





Writer(s): Brandon Asraf, John Tacon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.